Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan lehetne magyarra...

Hogyan lehetne magyarra lefordítani a cyberpunk szót? Gépköcsög? És a steampunkot? Gőzköcsög?

Figyelt kérdés
2021. ápr. 30. 20:36
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
100%
Fogalmad nincs, mi az a punk, igaz? :))
2021. ápr. 30. 21:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
100%
Sehogy, nincs rá magyar kifejezés. Magyarul is cyberpunk.
2021. ápr. 30. 21:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
64%
Nekem tetszik ez a szó hogy gőzköcsök. Lájkolom.
2021. ápr. 30. 22:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:
88%
Kiberpunk
2021. máj. 1. 11:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:
69%
kiberpánk, akkor már?!
2021. máj. 1. 19:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
100%
Cyber = kibernetikus, punk = lázadó. Kibernetikus lázadó.
2021. máj. 13. 21:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
6%

Nevetséges! :DD Nincs a világon olyan és nem is lesz soha, hogy kiber! :DDD


Attól, hogy valaki hibázik, néhány ipsének nem a hibázót kell követnie. :))


Mint ahogy az utóbbi öt-hat évben egy csomó ember egymást gondolkodás nélkül utánozva borzasztóan tévesen(!) nem az épületet építi (ami még angolul is building: to build), hanem röhejesen holmi tárgyakat(???) akar, úgy ezt se mondják egyesek máshogy, hanem ahogy az eddigi évtizedeken át mindig is helyesen tették - most is mondják úgy, ahogy angolul kell.


Ha a steam-et kivétel nélkül mindenki "sztím"-nek mondja (magától értetődően, hiszen NEM magyar szó), senki nem "stim"-eli, akkor a cyber-t is (értelemszerűen) mondják ki helyesen "szájber"-nek!


Nyelvtanból már általánosban mindenkinek tanítják, hogy ha valamit egy adott nyelven kitaláltak azt azon nyelven is kell kimondani.


Ha ezt az (akkoriban) újdonságot angol nyelven hozták be a köztudatba, akkor angolul kell mondani.


Jelen esetben (fonetikusan) szájber-nek.


.

.

.


A szükséges helyesbítés közzététele után a kérdéshez hozzászólva:


Elsővel teljes mértékben egyetértek: fogalma sincs a kérdezőnek mit jelent a punk szó. :)


Pontosítok: tudja nagyon is jól mit jelent, csak unatkozik és trollkodni kívánt volna. ;)


Ha már magyarra kívánják ezt lefordítani, írják helyesen: vandál-nak.


Vagyis így lesz a steampunk-ból magyarul - immár korrekren:


Gőzvandál.

2021. júl. 1. 15:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:
Steam = vas
2022. ápr. 17. 21:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim ***** válasza:
#7: ott vagy eltévedve, hogy a cyber szónak van magyar megfelelője, ami nem az angolból jött, hanem a kübernétész görög szóból (jelentése: kormányos).
ápr. 16. 08:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:

Nem. Mivel annak idején nem volt internet (még a fogalma sem, azt se tudták évezredekig, hogy lesz-e valami ilyesmi később), ebből (vagyis egyedül az internetből) származtathatóan nem volt cyber space sem, azaz "szájber tér", sem semmi ilyesmi, a virtuálisról sem volt elképzelésük, így természetesen nem az általad írt görög szóból ered a (mai!) cyber szó, hanem az angolból.


De úgy látom az alaptalan, helytelen lepontozásból, hogy a javítás többeknek nem tetszik.

Csak azt nem értem, hogy ha egy tanár az órán kijavítja a gyereket, például matekból, kémiából, vagy egy helytelen verselemzést korrigál - én - úgy tudom a gyerek nem szól vissza, nem pontozza le a tanárt, hanem elfogadja - hiszen azért hívják a javítást javításnak.


Szóval megint bebizonyosodott, hogy - itt - nem értelemszerűen pontoz senki semmit, hiába próbál a másik segíteni.

ápr. 16. 13:22
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!