Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Japánosok, kérhetnék egy kis...

Japánosok, kérhetnék egy kis segítséget?

Figyelt kérdés

Osu!

Szeretnélek megkérni titeket, akik beszéltek japánul (nem aki csak belinkeli webfordításról) hogy segítenétek-e lefordítani egy (vagy netalán majd esetleg több) mondatot. Jó lenne, ha romaji-ba és katakana/hiragana vagy netán kanji-ba is tudnátok írni.

Előre is köszönöm nektek.


2011. jan. 23. 15:20
1 2
 1/19 A kérdező kommentje:

Jah, bocsi kihagytam, a mondat amit japánul keresek:

'Az én harcos útja' (annyit tudok, hogy a harc útja az a BUDO)

2011. jan. 23. 15:21
 2/19 A kérdező kommentje:
*Az én harcos utam
2011. jan. 23. 15:21
 3/19 anonim ***** válasza:

watashi no koszentekina micsi.

私 の 好戦的な 道.


de várj, míg egy profibb kijavít, én csak fél éve tanulok japánul, azt hiszem, így helyes a mondat. Amiben nem vagyok biztos, az a koszentekina ragozása, hogy milyen esetbe kell tenni, de véleményem szerint így is megállja a helyét.

2011. jan. 23. 15:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/19 anonim ***** válasza:
jaj, a "desz" lemaradt a végéről. Még ezt biggyeszd a végére: です
2011. jan. 23. 15:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/19 A kérdező kommentje:
Arigato Gosaimasu (ugye így kell leírni? Mert én csak kimondani tudom...)
2011. jan. 23. 15:53
 6/19 A kérdező kommentje:
MI van a desz-szel? most akkor írja már le rendesen vki kérlek. A mondat amit keresek 'A harcom útja' (bocsi ha az előzőknél elírtam, de még én sem nagyon tudom mit akarok '-_-)
2011. jan. 23. 16:06
 7/19 anonim ***** válasza:

watashi no kosentekina michi desu.

watashi no koszentekina micsi deszu.

私 の 好戦的な 道 です.

わたし の こせんてきな みち です。


Itt van az első válasza megtoldva angol romaji-vel (1.), deszu-vel és hiragana-val (3.).


Én "deszu"-nak írom, mert a "de" és "szu" hiragana-jával van írva és bár általában desz-nek ejtik, vannak akik "deszu"-nak ejtik, csak az u-t nagyon röviden ejtik.

És nyugodtan ki is hagyhatod, udvariasabb vele, de nem szükséges.


Az új mondatod:

Watashi no ikusa no michi.

私 の 戦 の 道。

わたし の いくさ の みち。


Esetleges döntések: Watashi (én, わたし、私) helyett írhatsz

Ore-t (おれ,俺) az egy büszke harcoshoz jobban illik


Esetleg mondhatsz harcos utam helyett bushidou-t, ami szó szerint harcos utat jelent, de a szamuráj kódex-t jelenti.

私 の 武士道。

わたし の ぶしどう。

watashi no bushidou.


Különben pár javítás:

arigato gozaimasu*

ossu*

budou* (ez is igazából harc művészetet jelent)

2011. jan. 23. 16:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/19 anonim ***** válasza:

Furcsa az elöző post-omnál valamiért számmá változott néhány Japán IME karakter..., tehát msot újra írtam:


watashi no kosentekina michi desu.

watashi no koszentekina micsi deszu.

私 の 好戦的な 道 です.

わたし の こ せんてきな みち です。


Itt van az első válasza megtoldva angol romaji-vel (1.), deszu-vel és hiragana-val (3.).


Én "deszu"-nak írom, mert a "de" és "szu" hiragana-jával van írva és bár általában desz-nek ejtik, vannak akik "deszu"-nak ejtik, csak az u-t nagyon röviden ejtik.

És nyugodtan ki is hagyhatod, udvariasabb vele, de nem szükséges.


Az új mondatod:

Watashi no ikusa no michi.

私 の 戦 の 道。

わたし の い くさ の みち。


Esetleges döntések: Watashi (én, わたし、私) helyett írhatsz

Ore-t (おれ,俺) az egy büszke harcoshoz jobban illik


Esetleg mondhatsz harcos utam helyett bushidou-t, ami szó szerint harcos utat jelent, de a szamuráj kódex-t jelenti.

私 の 武士道 。

わたし の ぶ どう。

watashi no bushidou.


Különben pár javítás:

arigato gozaimasu*

ossu*

budou* (ez is igazából harc művészetet jelent)

2011. jan. 23. 16:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/19 anonim ***** válasza:
Oké, ez furcsa, elküldöm msg-ben inkább, hátha az müködik...
2011. jan. 23. 16:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/19 A kérdező kommentje:

A választ megkaptam, és arigato gozaimasu. (amúgy én is szeretnék megtanulni japánul, de most az emelt szintű angol érettségi, és a német érettségire kell majd koncentrálnom :S)


Szóval akkor a mondatom (a Ore-s javaslatodat figyelembe véve) a következő lesz:

'Ore no bushidou.'

'おれ,俺 の ぶ?しう。'


Akkor ez most jó így? Mert nekem fogalmam sincs :S

2011. jan. 23. 20:12
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!