Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki angolra, latinra,...

Balázs_88 kérdése:

Valaki angolra, latinra, olaszra fordítaná ezt? Kizárólag pontos fordítást kérek, találgatásokat kérem mellőzzék! Tetoválás lenne, de nem tudom még ezek közül melyik nyelven lenne a legszebb.

Figyelt kérdés
Ha egy álom meghiúsulna, és ezer darabra törne, soha ne félj felvenni egy darabkáját, hogy újra kezdhesd!

2012. júl. 3. 20:37
 1/7 anonim ***** válasza:
74%
A fordításon még gondolkodom, mert amit most kiadnék, az nem lenne tökéletes.
2012. júl. 3. 20:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
78%

Latin:

Si somnia rumpitur, atque frangitur in mille fragmentum, numquam metuas recipere fragmen ad iterandum!

2012. júl. 3. 21:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:

Angol: If a dream will be shattered, and broken into thousand pieces, never be afraid to pick up a piece, to be able to start it again!


Ha az EGY darabkánál az egy-en van a hangsúly akkor lehet "..pick up ONE piece..."

remélem megfelelő, sokféleképp le lehet ezt fordítani, nekem így tűnt legjobbnak. (van angol nyelvvizsgám B2) remélem segítettem.

2012. júl. 3. 21:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm mindenkinek, aki eddig válaszolt! Kérdésem még, hogy a latin mennyire tuti helyességet illetőleg? És még várnám az olaszt is! (: Köszönöm szépen!!!
2012. júl. 3. 21:15
 5/7 anonim ***** válasza:
A latinos vagyok. A legvégében, ami az utolsó tagmondatot rövidíti, 90%-ig vagyok biztos. Ez az ad iterandum. Ami előtte van, abban 100%-ig vagyok biztos.
2012. júl. 3. 21:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
Se un sogno andasse in frantumi, non aver mai paura di raccoglierne un frammento per riprendere a sognarlo.
2012. júl. 3. 21:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
100%

Bocsánat az offért, de erről egy két héttel ezelőtti eset jutott eszembe.

A strandon egy kopasz srácnak a tarkójára volt tetoválva egy vonalkód. Elkezdtünk beszélgetni vele, összehaverkodtunk.

A telefonomon van vonalkód olvasó, viccből ráirányítottam. A rendszer kidobott egy doboz tejet, mint a vonalkódhoz tartozó terméket :)

2012. júl. 4. 11:33
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!