Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent ez a NÉMET mondtad...

Mit jelent ez a NÉMET mondtad magyarul?

Figyelt kérdés

"Schenk den Menschen Botschaften und dein Temperament,

sie werden nur darüber streiten wer dich länger kennt."

A Google fordítós javaslatírók kíméljenek



2016. dec. 5. 23:05
 1/3 Rick Mave ***** válasza:
100%

Szó szerint (de nem google fordítóval):


"„Ajándékozz az embereknek üzeneteket és a temperamentumodat,

ők meg csak arról fognak vitatkozni, hogy ki ismer téged régebb óta."


Ez egyébként két sor 'Alligatoah' alias Lukas Strobel (német rapper) nem is annyira rappes "Musik ist keine Lösung" számából. Meghallgattam, elolvastam .... nagyon jó. Elgondolkoztató és nagyon mélyre ásó szöveg. Ezt ismerve (és a stílust is figyelembe véve) már inkább úgy fordítanám, hogy:


"Nyomhatod az embereknek a nagy jövendöléseket, átadhatod nekik a temperamentumodat,

ők meg csak azon fognak huzakodni, hogy ki ismer téged régebb óta."


Akit érdekel:


[link]


Kár, hogy nincs időm lefordítani az egész szöveget, mert megérné.

2016. dec. 6. 08:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 Rick Mave ***** válasza:
100%

Nem állhattam meg, hogy legalább az első strófát ne fordítsam le:


"Sehr geehrter Kaliba, netter Versuch

Kritische Texte, Weltverbesserer-Blues;

Du denkst, du gibst dem System eine Reparatur

Unterschätzt dabei nur das Gesetz der Natur

Denn wir kommen mit Kohlekraft

Dem Monopol der Macht, mit Munition en masse

Durch Korruption ergattertem Logenplatz

Du kommst mit Notenblatt, wir haben uns totgelacht! (guck ma')

David gegen Goliath"


Mélyen tisztelt Kaliba, jó kis próbálkozás

kritikus szövegek, világmegváltó-blues,

Gondolod, hogy ezzel a rendszert majd megreparálod

Csak éppen a természet törvényét, na azt nem vágod

Mert mi meg jövünk a szénerőművel

A hatalom monopóliumával, gazdagon lőszerrel

Korrupcióval megkaparintott páholyhellyel

Te meg jössz a kottáddal, halálra röhögtük magunkat, tényleg ezzel? (nézd má’)

Dávid Góliát ellen


... és így tovább.


(Próbáltam a rímeket is amennyire lehet áttenni)

2016. dec. 6. 10:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:

Nagyon tetszik nekem is

Nem fordítaná le mégis? Naponta akár csak 10 sort belőle?

2016. dec. 6. 21:35

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!