Miért az a magyar címe a Love, Simon című filmnek, hogy Kszi, Simon?
Figyelt kérdés
2018. jún. 21. 20:45
1/4 anonim válasza:
Tuti azért hogy bevágódjanak a fiataloknál, hiszen trendi (bár retardált) divatszó van benne. Valószínűleg a mai generációkra reflektál, akik a nyelvet erősen rombolják, és a chat-kommunikációs végtelenül egyszerűsített szóhasználatra utalnak vele.
Közben néztem forrást:
"A lehetőségek közül a Thanks, Simon / Thx, Simon-t tükrözőre esett a választás; a Kszi, Simon (“Köszi, Szájmon”) így éppen jó arányt mutat az általános és az egyedi között azzal, hogy a fiatalok körében egyre jobban teret nyerő kommunikációs forma (rövidítések) felé nyit."
2/4 anonim válasza:
Gondolom a thx-et akarták magyarosítani. Ami elég hülyeség, mert ilyen formában nem használták soha a fiatalok. Szeretettel, Simon szebb. Vagy Köszi, Simon. Hülyeség.
3/4 anonim válasza:
Főleg, mivel a levelét a filmnem egyébként is úgy írja alá, hogy "Szeretettel, Simon"
4/4 anonim válasza:
sztem is elég hülyén hangzik így a címe :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!