Kezdőoldal » Tudományok » Társadalomtudományok és bölcsészet » Az angol nyelv közvetítőnyelvk...

Az angol nyelv közvetítőnyelvként képes lesz évszázadokon keresztül változatlan maradni?

Figyelt kérdés

A klasszikus nyelvek (koiné görög, latin) képesek voltak arra, hogy a nép által használt nyelvtől elszakadjanak, és a diglosszia miatt nyelvtanilag csak csekély mértékben változzanak a századok során. Bár csak a műveltek és a tanultak használták egymás között ezeket a nyelveket.


Az angol jelenlegi formája meg tud maradni úgy, hogy 100, 200 év múlva is azt az angolt használják, amit ma használnak?



2022. febr. 5. 11:26
A kérdező szavazást indított:
Igen.
Nem.
20 szavazat
1 2
 1/13 anonim ***** válasza:
9%

A mai digitalizált világban nincs szükség közvetítőnyelvre, sőt, még nyelvtanulásra sem lesz hamarosan semmi szükség - ezért totál elhibázott a diplomák nyelvhez kötése -, mert már ma léteznek egyre jobb (és ekkor egyre drágább is) forítóprogramok, tolmácsgépek,amelyek bármilyen nyelvre egy az egyben fordítanak.

Nem a gugli ingyenes fordítóját kell alapul venni, az amatőrmunka, de mondjuk a lehetőséget az is mutatja, csak egy kis munkát kell beleinvesztálni, ahol szükséges megfejelni intelligenciával, ennek ma már semmi akadálya.

Elég lesz egy nyelv ismerete és minden fordítható mindenre,kis technikai segítséggel.

2022. febr. 5. 12:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/13 anonim ***** válasza:
83%

1-es. ez hülyeség, úgy nem tdsuz senkivel beszélni, hogy fordítózol!


Kérdezö: a régi nyelvek azért maradtak nagyrészt változatlanok, mert nincs olyan nép, amelyik ezen a nyelven beszél.

Ezekkel meg az a gond, hogy rengeteg mindent nem lehet velük közölni, mert nincs rá szó vagy kifejezés.


Amíg egy nyelvet használnak, addig az mindig változik, fejlödik, azaz soha nem marad változatlan.

2022. febr. 5. 14:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 A kérdező kommentje:

"Amíg egy nyelvet használnak, addig az mindig változik, fejlödik, azaz soha nem marad változatlan."


Mennyire jósolható meg, hogy ez a változás az angol esetében mennyire lesz intenzív?


Az angol nyelvet és helyesírását ugyanis nem szabályozza egy hivatalos akadémia, mint a német vagy a magyar esetében.

2022. febr. 5. 14:28
 4/13 anonim ***** válasza:
0%

2

Használtál már valaha tolmácsgépet?

Nekem ehhez volt szerencsém és nagyon jó, egy konferencián használtam különféle nyelveket beszélő emberekkel való kommunikációraés tökéletesen bevált.

[link]

2022. febr. 5. 14:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 anonim ***** válasza:
78%

A nemzetközi kapcsolatok, diplomácia miatt mindig is szükség lesz egy közös közvetítő nyelvre, de ugyanez igaz a tudományokra, gazdaságra-kereskedelemre stb. is. Ebben a globalizált világban ezek a dolgok kontinenseken ívelnek át, mondhatni, bolygó szinten kell gondolkodni, tehát nem is arról van szó, mint a középkorban, hogy regionális szinten használtak egy területen egy közös nyelvet (pl. a 6-7-8. században Kelet-Európában a szláv nyelv volt, ami akkor még nem vált szét és egységes volt). Nyilván ez a keresztény Európában a latin volt, a Közel-Keleten pedig az arab, amit az iráni és török népek is használtak a nemzetközi kapcsolatokban.


Most világ szinten ezt a szerepet az angol tölti be, ami azért praktikus, mert így egy magyar diplomata szót tud érteni egy arabbal, afrikaival, ausztrállal, dél-amerikaival, gyakorlatilag bárkivel a világ bármely pontján. Szerintem ez a helyzet nem is fog változni egyhamar. Azt pedig, hogy évszázadok múlva melyik nyelv fogja ezt a szerepet betölteni, igazából nem tudjuk előre, szerintem nehéz megjósolni. Mert ha pl. Ázsia veszi át politikai-gazdasági értelemben a domináns szerepet, azon belül pedig Kína, előbb-utóbb lehet, hogy mindenki a kínai nyelvet fogja tanulni... De próbálkoztak már a történelemben mesterséges nyelvvel is (eszperantó), bár ezek a dolgok nem szoktak meggyökeresedni.

2022. febr. 5. 14:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/13 A kérdező kommentje:

#4 Köszönöm a válaszod.


A kérdésem elsősorban arra vonatkozott, hogy megtörténik-e az az angollal, mint az arab nyelvvel, ahol elég nagyok a különbségek a standard arab és annak helyi dialektusai között.


Tehát, egy idő után, nem kell-e az angol nyelv egy bizonyos konkrét állapotát "konzerválni" (pl. a mai állapotát), hogy pl. amit ma publikálnak, azt 100, 200, 300 év múlva is megértsék.

2022. febr. 5. 14:49
 7/13 A kérdező kommentje:
Elnézést, az előbbi kommentemet az ötös válaszolónak írtam.
2022. febr. 5. 14:53
 8/13 anonim ***** válasza:
47%

Én biztos vagyok benne, hogy a következő 100+ évben:


- Az angol általános (és egyszerűsített) használata tovább terjed. Az eredetileg is angol szókincs leginkább alap szókészlete közismert lesz, a nyelvtan egyszerűsödik, kikopik az a kevés ragozás is, a rendhagyó alakokat átvesz valamilyen szabályos forma. A kulturális alapú, "nemzeti" angol (igei kifejezések, szólásmondások, kulturális hivatkozások, szleng, angolos esetvonzatok, stb) teljesen kikopik, és a helyüket átveszik a nemzetközileg jobban érthető szavak.

pld:

"mock" helyett csak "ridicule" lesz (latin-->francia)

"put out" helyett csak "extinguish" (latin)

"Help me out WITH my homework." helyett "Help me IN/AT my homework" (ami a mai angolban helytelen,

a múlt időt csak a "did" segédige jelöli, ha egyáltalán, tehát

"we wrote", "you thought", "she sang" helyett "we did write", "you did think", "she did sing".

A tipikus nyelvtanulói hibák először toleráltak, majd általánosan elfogadottak lesznek, és beépülnek a sztenderdbe:

A "his" mintájára "her" helyett "shis",

Az idegesítő nagybetűs "I" helyett alanyesetben is "me".

stb.


- A nagyobb nyelvek (japán, arab, spanyol, orosz stb) egyrészt megmaradnak helyi nemzeti nyelvnek, és a világ tovább zsugorodásával veszítenek a jelentőségükből is, másrészt viszont rengeteg interakcióban lesznek az angollal, és hatalmas gazdag szókincset adnak át neki.


- A helyesírás is a nemzetközi igényekhez és a kiejtéshez egyszerűsödik a hagyományőrzés helyett. Lehet, hogy csak a nagy nyomtatott betűket hagyják meg a közhasználatban, tekintettel arra, hogy kézzel már úgysem ír senki..



Így lassan ki fog alakulni egy globálisan használt nemzetközi nyelv, amit talán még mindig angolnak fognak hívni, de annyira se fog hasonlítani a mai angolra, mint a mai angol a Shakespeare korabelire.

2022. febr. 5. 15:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 anonim ***** válasza:
0%

Tíz éven belül megszűnnek a nyelviskolák, csak a vén salabakterek fognak nyelveken okoskodni, hogy felvágjanak, de szokás szerint rosszul, mert még az etruszk is digizalizálva lesz.

Nem lesz nyelvtanulásra semmi szükség, valójában már most sincs, elpazarolt energia, amit másra is lehet fordítani.

2022. febr. 5. 16:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/13 anonim ***** válasza:
100%

9. Egészen más élmény egy közlést közvetlenül érteni, amint és ahogy mondják az embernek, és a finomságokat, a szójátékokat, a nyelv kultúrájának a többlet tartalmait, a közmondásokat is te magad azonnal érted,

és megint más, ha gépek adnak egy közelítő fordítást hogy te külön a saját nyelveden értsd a lényeget, miközben kimaradsz a beszélgetésből, kvázi csak külső megfigyelő maradsz, miközben azt se tudod, hogy miből maradsz ki, hiszen ahhoz közvetlenül kellene értened.

Azzal, hogy ezt sem érted, amit most írok, illetve nem értesz egyet, valójában szintén csak engem igazolsz, anélkül, hogy esélyed lenne megérteni, hogy miért.

2022. febr. 5. 18:42
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!