Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Valaki lefordítaná ezt nekem?...

Valaki lefordítaná ezt nekem? Angolra is jó de a legjobb lenne magyarra. Az a lényeg hogy tényleg pontos legyen.

Figyelt kérdés

해가 뜨기 전 새벽이가장 어두우니까 - angol v. magyar

"It’s always darkest just before the dawn"

Ezt pedig koreaira.



2014. okt. 13. 23:11
 1/3 anonim ***** válasza:
Probald meg english korean transalator -ral, google-ben talalsz egy csomot.
2014. okt. 14. 09:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Már rendeteg fordítót kipróbáltam de nem jutottam vele sokra mert vagy valami értelmetlesz szöveget ad ki, vagy ha egyáltalán értelmes visszafordítva nem ugyanazt jelenti.
2014. okt. 14. 16:59
 3/3 anonim ***** válasza:

Magyar:

Napfelkelte előtt van a legsötétebb, de a hajnal még mindig előtted van.


Bts?o.o :DDd

2014. okt. 16. 13:57
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!