Kezdőoldal » Egyéb kérdések » Egyéb kérdések » Hogyan fordítnátok ezt angolra...

Hogyan fordítnátok ezt angolra? "az a biztos, ami elmúlt"

Figyelt kérdés

2015. okt. 2. 17:04
 1/9 anonim ***** válasza:
Gyorsan.
2015. okt. 2. 17:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:

The sure is what if gone

esetleg, v nemtom v certainty, előbb néztem meg a fordítóban, amúgy nemtom, csak segíteni szeretnék.

2015. okt. 2. 17:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
66%
Inkább ne segíts, ha ennyire nem megy az angol.
2015. okt. 2. 18:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
Akkor segíts te neki, és ne azt írd, hogy gyorsan:D
2015. okt. 2. 19:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
That is the sure which is in the past
2015. okt. 3. 02:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
The certain what is gone
2015. okt. 3. 16:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 A kérdező kommentje:
nagyo szépen köszönöm :)
2015. okt. 3. 17:48
 8/9 anonim ***** válasza:
100%
Mondják úgy is, h what's done is done (ami történt megtörtént).
2015. okt. 3. 18:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim válasza:
Only what's past is for certain.
2015. okt. 3. 23:36
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!