Neten ezt találtam:
A LIGMA része a BOFA spektrumának. A LIGMA (Loose Internal Gene Mi-Asintits) a BOFA második fázisa (Biologically Offset Farkwonian Asintits). Ebben a szakaszban a betegség megzavarja az immunrendszert, és fokozza a közös fertőzések, például a tuberkulózis kialakulásának kockázatát.
A többinek ez alapján utánanézhetsz.
A netes urban dictionary (innen származik az első hozzászóló) kamu cikkekkel téríti el a látogatókat, fenntartva a ligma-bofa-sugma-sugondese mémek használatát. Egyik sem mozaikszó.
Az igazi jelentést már itt kifejtettem:
https://www.gyakorikerdesek.hu/egyeb-kerdesek__egyeb-kerdese..
Azért írnak szándékosan megtévesztő meghatározást, hogy ne tudja a laikus mire kérdez rá, így megint elsüthetik rajta a poént.
Csak szopatnak xd
A ligma azt jelenti hogy nyald ki a ...
Es akkor szoktak mellé írni mondjuk hogy
Ligma ass (nyald ki a seggem)
Igen, és pont ez a poénja, hogy eltorzítják a szót, hogy ne legyen azonnal felismerhető:
ligma = lick my
ligma balls = lick my balls
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!