Kezdőoldal » Emberek » Emberi tulajdonságok » Van egy barátom, aki jobban...

Van egy barátom, aki jobban szereti a Dragon Ball Super-t Japánúl, áűllítása szerint bánbtja a fülét az angol és a magyar szinkron. Szerintetek csak vagizik, hogy tud egy kicsit Japánúl, vagy tényleg jobban tetszik neki? 28f

Figyelt kérdés
Aki nem tudná, a Japámn verzió borzalmas, egy női hangot adtak egy izomkolosszushoz....
2019. jan. 12. 01:28
1 2
 1/16 anonim ***** válasza:
100%
A japán verzió nem borzalmas, ellenben- számomra- az angol iszonyú irritáló. A magyarral az a bajom, hogy totálisan elferdítették az eredeti szöveget, van amikor egész mást mondanak mint az eredeti verzióban igazából.
2019. jan. 12. 01:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/16 anonim válasza:
32%
Szerintem csak vagizik. Wehehe, vagi--
2019. jan. 12. 01:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/16 anonim ***** válasza:
Lehet, hogy sikerélményt ad neki a japán verzió, és ezért szereti jobban. Nekem bántja a fülem az a magas sipítozás, de ha megérteném amit mondanak, én is inkább azt nézném.
2019. jan. 12. 01:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/16 anonim ***** válasza:
76%
Közöd? Ez foglalkozat annyira az életben hogy képes vagy kirakni róla egy kérdést?
2019. jan. 12. 02:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/16 anonim ***** válasza:
100%
Valahány embert ismerek aki néz animéket, mindannyian hanyagolják a szinkront. Akár angol, akár magyar. Inkább nézik felirattal, eredeti japán nyelven, akkor is ha nem tudnak japánul. De ennek vagizáshoz nem sok köze van, amennyire beleláttam eddigi életem során ebbe a világba, az anime szinkron rendszerint borzalmasak. Sokszor egész mást mondanak mint eredetileg, a hangok sokszor egyáltalán nem passzolnak a karakterekhez, és igen, ezek eléggé bánthatják az ember fülét.
2019. jan. 12. 02:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/16 anonim ***** válasza:
100%

Én inkább !!!!Japánul!!!!(nincs ú!)

Nézem angol felirattal.

Csak mondom a legtöbb férfi karakter hangját hölgy adja lásd: Naruto(és nem Narutó áááá)

2019. jan. 12. 03:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/16 anonim ***** válasza:
100%
Az elején nekem is szar volt, aztán megszoktam és már sokkal jobban tetszik mint az angol. Japán hanggal és angol felirattal nézem. A magyar szóba sem jöhet. Igen, Son Gokunak női hangja van, Whisről meg az első 50 részben az hittem, hogy nő.
2019. jan. 12. 08:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/16 anonim ***** válasza:
23%

Jaj itt Magyarországon nagyon menő lett szidni a szinkront, persze abból a rejtett célból, hogy kiderüljön, az illető tud angolul.

Úgy látom, sajnos már ez se elég menő egyeseknek, most jön a japánul nézem, orosz és kínai felirattal egyszerre.

Szánalmas :D

2019. jan. 12. 08:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/16 anonim ***** válasza:
100%
Angoltudással menőzni? Csak a gyk-n látni olyan embert aki szerint ez valós dolog
2019. jan. 12. 09:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/16 anonim ***** válasza:
100%
A szinkron szinte kivétel nélkül minden esetben gáz, teljesen mindegy hogy milyen alkotásról vagy nyelvről beszélünk. Tehát én elhiszem neki, hogy japánul jobb a rajzfilm.
2019. jan. 12. 09:50
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!