Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Főoldal Belépés/Regisztráció Egy véletlen kérdés Facebook






Kategória: Ételek, italok » Nemzetek ételei, italai

A kérdés

Miért számított tiltott dolognak (halálos bűnnek) a borjúhús fogyasztása a régi Oroszországban?

Nagy Péter modernizációs reformjai előtt az orosz hagyományok tiltották a borjúhús fogyasztását. Konkrétan halálos bűnnek tartották. Miért?

Keress kérdéseket hasonló témákban: borjú, marhahús, szarvasmarha, Oroszország, orosz, hagyomány, tilalom, bűn, vallás, ortodox egyház

  szept. 11. 07:31  Privát üzenet  

A válaszok
1 2
Honnan vetted ezt az infót? Mert ilyenröl még nem hallottam!

A válasz 100%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 76%-ban hasznos válaszokat ad.
# 1/12Időpont szept. 11. 07:33 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
A kérdező kommentje:

Borisz Godunov cár idején, amikor fellépett egy trónkövetelő, aki Rettegett Iván fiának adta ki magát Lengyelországból vonult be Oroszországba. A hatalmat sikerült megkaparintania és 10 hónapig uralta az orosz trónt. Tele volt az udvara lengyelekkel, akik katolikusok voltak és a felesége is lengyel volt. Szerette a nagy lakomákat és különösen a borjúhúst, ami miatt az őt addig támogató oroszok is megbotránkoztak és pogánynak kezdték nevezni, aki Oroszországot katolikus állammá akarja vélhetően csinálni. Az akkori oroszok számára a borjúhús fogyasztása tiltott dolog volt, halálos bűn. De akkor gondolom a felnőtt szarvasmarhát meg lehetett enni, csak a bocit nem.

# 2/12Időpont szept. 11. 08:45 Privát üzenet
Valami forrást is meg tudsz adni? Mert a neten nem találok semmit erröl a történetröl!

A válasz 100%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 76%-ban hasznos válaszokat ad.
# 3/12Időpont szept. 11. 11:23 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?

Idöközben a magyar wikipédiában találtam ilyen elképzelést, de sem német, sem angol források nem említenek semmit a borjúhúsról, ellenben bojárokat említenek, mint problémát.

Érzésem szerint valaki egyszerüen félrefordított valamit.



A válasz 100%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 76%-ban hasznos válaszokat ad.
# 4/12Időpont szept. 11. 11:33 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
Elég nehéz lenne a боярин és a телятина félrefordítani. Csak a magyarban van hasonlóság.

A válasz 100%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 77%-ban hasznos válaszokat ad.
# 5/12Időpont szept. 12. 10:52 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
A kérdés, hogy a magyar szöveg mi alapján készült, mert ha az angolt fordította valaki kevés tudással, akkor nem kizárt. Nem hinném, hogy orosz szövegböl indult volna a cikk!

A válasz 50%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 76%-ban hasznos válaszokat ad.
# 6/12Időpont szept. 12. 10:54 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
boyar és calf sem hasonlít

A válasz 65%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 77%-ban hasznos válaszokat ad.
# 7/12Időpont szept. 12. 10:57 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
A google-fordító azonban keverheti a magyar borjú és bojár szavakat - már volt szerencsém ilyen félrefordításokhoz!

A válasz 67%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 76%-ban hasznos válaszokat ad.
# 8/12Időpont szept. 12. 15:22 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
chtt nevű felhasználó válasza:

Azt nem találtam meg, hogy halálos bűnnek számított (de lehet, hogy csak azért, mert minden türelemnek híján vagyok), de annyit igen, hogy "rossz étel" vala.

- ...приказывая подавать к столу телятину, которую русские не ели.

- ...причём царь угощал бояр польскими блюдами и вновь телятиной, считавшейся в Москве «поганой едой» -- gyanítom a "поганый" = rossz (mocskos, szemét) melléknevet fordították tévesen pogánynak (amolyan "hamis barátnak" nézem) - pogány = языческий

Amúgy az orosz Wikiből idéztem (I. Ál-Dmitrijt - [link] - nyitottam meg, és kattintottam az orosz részre; megnéztem az angolt is, ott nem láttam borjúhúst... de mondom, nincs türelmem végigolvasni, szóval a nálam türelmesebbek... :)



A válasz 100%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 87%-ban hasznos válaszokat ad.
# 9/12Időpont szept. 12. 18:35 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
Én is csak ennyit találtam az orosz wikipédiában, de sem az angolban, sem a németben meg sem említik a lakomákat vagy borjúhúst.

A válasz 100%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 76%-ban hasznos válaszokat ad.
# 10/12Időpont szept. 12. 18:46 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Értesítsünk róla, ha új válasz érkezik? Válasz küldése



Kapcsolódó kérdések
Tud erről a röviditalról valaki akármit is? (DDR, NDK Vergessenheitstrunk)
Egy régi erdélyi fűszer keveréket keresek aminek sajnos elfelejtettem a nevét. Sötét zöld szine volt, korong alakúra volt préselve, és eszméletlen izt adott az ételnek. Tudom, ez...
Tudod-e mi az a grenadírmars?
Ki próbált már ki régi ( középkori vagy legalább 100 évvel ezelőtti) receptet/ket?
Milyen szósz volt a McDonalds egyik régi szezonális szendvicsében, a McFu-ban?
A mostani gyerekeknek készült Maci kávé íze mennyire hasonlít a régi főzős cikóriakávé ízére?

Kérdések az Ételek, italok rovatbólKérdések a Nemzetek ételei, italai rovatból








Minden jog fenntartva © 2019, www.gyakorikerdesek.hu | GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Kapcsolat: info (kukac) gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!