Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Német elöljárószavakkal...

Német elöljárószavakkal kapcsolatos a kérdésem. Hogy mondom azt németül, hogy a falnál áll? És azt, hogy az asztalnál ül?

Figyelt kérdés
Tudom, hogy a "falon" az "an der Wand" (Dat.), a "falra" meg "an die Wand" (Akk.), de az, hogy a falnál, hogy van németül, az nem akar beugrani. A másikhoz meg az "um den Tisch" jut eszembe, de az meg úgy rémlik, hogy inkább arra használjuk, hogy ha azt akarjuk mondani, hogy "az asztal körül" van valami.

2020. márc. 6. 17:40
 1/2 anonim ***** válasza:
33%

neben der Wand (fal mellett) a beim der Wand-ban nem vagyok biztos, nekem idegennek hangzik... Vagy még a vor der Wand-ot tudom elképzelni (a fal előtt), hogy használják

bei dem Tisch (asztalnál)

2020. márc. 6. 18:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:

Én is a 'neben der Wand' kifejezést használnám.

(Gondolom elírás volt, de a 'beim der Wand' sehogy nem jó.)

2020. márc. 6. 19:21
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!