Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ezt hogy fordítanátok magyarra...

Ezt hogy fordítanátok magyarra? "It's seems I've changed a thousand ways I wish I looked the way I feel. "

Figyelt kérdés

Itt a forrása, a teljes szövegben.

[link]



2020. máj. 8. 19:11
 1/9 A kérdező kommentje:

Most nézem, hogy lyricstranslate az oldal neve; de csekkoltam, és román fordítás van eddig belőle. :)


Magyar fordítást szeretnék minél pontosabban, hogyha lehetséges.


Előre is köszi. :)

2020. máj. 8. 19:14
 2/9 A kérdező kommentje:

Mert ez például itt nem rossz,amit a Google fordító kiad:

"Úgy tűnik, hogy ezer módon megváltoztattam, bárcsak azt szeretném, ha úgy nézek ki, ahogy érzem."


De azért még egy kicsivel pontosabbat szeretnék. :)


Ezerféleképpen megváltoztottam a kívánságomat, hogy úgy nézzek ki, ahogy érzem magam.


Valami ilyesmi? Ez így jó?

Tehát, hogy mondjuk mindig máshogy akart kinézni, hogy mondjuk elfogadják őt; és mindig az aktuális helyen ahol ment, ott próbált beolvadni, és akkor azt kívánta, hogy bárcsak olyan lenne, mint ők? Akiknek már mondjuk az a "törzshelyük", és sokszor megfordulnak; vagy mondjuk mindig egy trendhez próbált igazodni?

2020. máj. 8. 19:18
 3/9 A kérdező kommentje:

*ahova ment, asszem, ezt akartam írni. :)

Tehát ezer verziója volt már, hogy mindig azt kívánta, hogy másmilyen legyen, tehát másmilyen akart lenni, belül megváltozni; és akkor ezt kívánta mindig; de mindig máshogy nézett ki az a "másmilyen". Erre gondolok.

2020. máj. 8. 19:20
 4/9 chtt ***** válasza:
100%
A guglié egész közel áll hozzá, hiába, javul a gyerek, ha nem is tökéletes. Kb. Úgy tűnik, ezerféleképpen változtam meg, bárcsak úgy néznék ki, ahogy érzek.
2020. máj. 8. 20:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 A kérdező kommentje:
köszönöm, ment a zöld
2020. máj. 8. 21:36
 6/9 anonim ***** válasza:
100%

It's seems I've changed a thousand ways...


Szegeny gugli megzavarodott az it’s-el, mert ugye az it seems lenne.

2020. máj. 9. 04:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 A kérdező kommentje:
Jaa,:) akkor lehet, hogy el van írva valahol, majd megnézem, erre is ment a zöld ! :)
2020. máj. 9. 13:25
 8/9 A kérdező kommentje:
(nem az én weboldalam.:))
2020. máj. 9. 13:25
 9/9 A kérdező kommentje:
*ja amúgy most nem nyitottam meg, de szerintem egy részen meg el van írva, úgy emlékszem tegnapról; hogy nem boyfriend, hanem boyfriends van írva:D
2020. máj. 9. 13:26

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!