Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ezeknek a magyar kifejezésekne...

Ezeknek a magyar kifejezéseknek van angol megfelelője?

Figyelt kérdés

És ha nincs akkor hogy tudnám ezeket a legérzékletesebben angolul kifejezni? Válaszaitokat előre is köszönöm.

-"Szerény véleményem szerint" - (Azon kívül, hogy In my opinion)

- (Mindent elfelejtettem) "csak néhány emlékfoszlány maradt meg"

- "Testem összes porcikája ellenkezik ez ellen"



febr. 15. 21:30
 1/2 anonim ***** válasza:
100%

"Szerény véleményem szerint"

In my humble opinion. (ha neten valahol írásban - chaten, kommentekben stb. - azt látod hogy "imho" az pont ezt jelenti)


"csak néhány emlékfoszlány maradt meg"

There are only a few pieces of memory left.


"Testem összes porcikája ellenkezik ez ellen"

I'm against it with every fiber [brit angolban fibre] of my being.

febr. 16. 09:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm.
febr. 16. 10:42

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2021, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info@gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!