Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolul és japánul is tanultak...

Angolul és japánul is tanultak! A 2 nyelv közül melyiket találtad nehezebbnek és melyiket könnyebbnek és miért?

Figyelt kérdés

jún. 6. 13:32
1 2
 11/13 anonim válasza:
100%
A japán nyelvben az is nehezítés, hogy ugyanazt máshogy kell mondanod egy rangban feletted és egy rangban alattad állónak.
jún. 9. 09:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 Scorpion82 válasza:
100%

Tanultam mindkettőt. Nem nagyon lehet összehasonlítani , mert mindkettő másért nehéz. Az angol nyelvtana bonyolult és idegenebb a magyar gonsolkodástól, mint a japáné. A japáné kb szögegyszerű. Nincsenek kivételek, nyelvtani nemek. Ha az igeragozást megtanultad, ami szintén nem nehéz, már csak azt kell tudni, melyik szerkezethez mely alakokat kell használni és kb mindent le tudsz képezni.

Ami nehéz benne:

-Az írás. A két szótagíró ABC-vel (hiragana, és idegen szavak leírásához a katakana abc) mindent le tudsz írni ugyan, de ők kombinálják ezeket a kínai kandzsi-kkal, vagyis képírásjegyekkel. Ezekből pedig mintegy 2000 darabot kell készségszinten ismerni, plusz az fontosabb kandzsi összetételeket is, hogy elfogadható szinten írj/olvass.

-Hadaró beszéd. Az átlag japán nem fog neked szépen artikulálni, és a parodizálások sem túloznak, valóban egy hadarásnak hangzik, ahogy egymással beszélnek. De nehéz megérteni egy tv híradót is, ahol pedig szépen beszélnek.

-Háromszintű tegeződés-magázódásnak megfelelő tiszteleti forma. A legalacsonyabb, amikor nem tesznek a névhez semmit, csak családtagokkal és haverokkal szemben illendő. Az ismert -szan utótag már az úr/hölgy megszólításnak felel meg, de kollégák és barátok is szólítják egymást akárki-szan-nak, tehát nem teljesen fedi ezt. A legmagasabb a -szama, amit tényleg csak rangban nagyon feletted állónak szabad (és kell) mondani, de ha indokolatlanuk használod, akkor gúnyolódásnak számít. Tehát nem egyszerű. Hab a tortán, hogy a különböző udvariassági szinteken bizonyos kifejezések teljesen másképp is vannak. Hasonlóan ahogy nálunk sem mindegy, hogy "Gyere be" "Jöjjön be" vagy "Fáradjon be", de náluk majdnem minden igének van minimum kettő változata az udvariassági szinttől és helyzettől függően, vagy udvariassági szerkezetben kell használni.

Mindazonáltal én három év alatt letettem a japán alsó középfokot 2005-ben (akkor négy szintű volt a nemzetközi vizsga) pedig hetente kb 4 japán óránk volt és nem tanultam halálra magam...bár ez hozzájárult aztán ahhoz, hogy végül nem is kezdtem vele semmit és mára már passziválódott...

jún. 9. 23:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/13 anonim ***** válasza:
68%

"A japáné kb szögegyszerű."


Ez azért elég merész kijelentés.

Gondolom akkor neked nem jelent gondot a "wa" és "ga" használatának elkünönítése?

Tudod, mikor melyiket kell használni a 4 féle feltételes mód (-ba, -tara, nara, to)közül?

Tudod, mi a különbség a 3 féle "csak" (dake, nomi, shika) között?

A szándékot és cselekvés irányultságát befolyásoló igéket (shite kureru, shite ageru, shite iku, katte kuru, katte shimau, katte yaru) is jól használod?


A japán nyelvtan egyáltalán nem egyszerû, csak késôbb jönnek elô a nehézségei, mint az angolnál. Úgy mondanám, hogy az angol nyelv nehézsége, hogy képezni akarod a mondatot, de megakadsz, mert nem vagy benne biztos, hogy ahogy mondanád úgy helyes. A japán nyelv nehézsége pedig, hogy nagy önbizalommal mondod a mondatot, meggyôzôdve róla, hogy amit mondasz helyes, közben meg a mondat teljesen más értelmet nyer, mint amit mondani akartál, a beszélgetôtársad meg néz rád bután, hogy "Ezt mégis hogy gondoltad?".

jún. 10. 16:37
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2021, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info@gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!