Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » SOS! Valaki letudná fordítani...

SOS! Valaki letudná fordítani ezt az angol szöveget?

Figyelt kérdés

I don't believe you have to be better than anybody else, stay like you are, because that's how I love you.

You the love of my life, I can't trust anybody as much as I trust you.

I'm not scared about what will come tomorrow because you were my yesterday.

And if I have to pay for your presence with a few years of pain & emptiness then fine.

I will pay that fee happily.

Then I'm not sorry either

I'm not sorry that I met you. I'm not sorry that knowing you, has made me question everything. And, that in death you are the one that made me feel the most alive. I'm in love with you.



2015. jan. 6. 14:47
 1/1 anonim ***** válasza:

Nem hiszem, hogy jobbnak kell lenned mint bárki más, maradj ilyennek, mert én így szeretlek!

Te vagy életem szerelme, senki másban sem bízom ennyire, mint benned.

Nem félek attól, hogy mi jön holnap, mert Te voltál a tegnapom!

És ha a jelenlétedért meg kell fizetnem egy pár év fájdalommal és ürességgel, az den számít.

Megfizetek azért, hogy boldog legyek.

És ezért sem sajnálom.

Nem sajnálom, hogy találkoztam veled! Nem sajnálom, hogy megismertelek, habár megkérdőjelezek most már sok mindent miattad. És a halálában,te miatt ad érzem azt, hogy élek. Szeretlek.


Ez csak nyers fordítás, remélem segítettem! :))

2015. jan. 7. 15:32
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!