Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Which is your pain today your...

Which is your pain today your power tomorrow. ebbe a mondtadba kell vessző? Valaki segitsen szerintem nem kell de nem vagyok benne biztos!

Figyelt kérdés
2015. aug. 8. 14:16
1 2
 1/15 anonim ***** válasza:

Szerintem ebből hiányzik még valami szó, nem?


What is your power today that will be your power today.


vagy


Your pain of today will be your power tomorrow.

2015. aug. 8. 14:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/15 anonim ***** válasza:

Bocsánat, elírtam az első mondatot.

1. power helyett pain-t akartam írni.

2015. aug. 8. 14:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/15 A kérdező kommentje:
szerintem nem hiányzik,ugyanaz a kettő csak más megfogalmazásban .:)
2015. aug. 8. 14:59
 4/15 A kérdező kommentje:
jah és köszi a választ
2015. aug. 8. 15:01
 5/15 anonim ***** válasza:

Már bocsánat, hogyne hiányozna.

Először is a hozzászóló tett bele létigét, ami angol mondatba kell.

Másodszor is helyesen alkalmazta ezen mondatban a what-ot, míg te, megint bocsánat, helytelenül a which-et.

2015. aug. 8. 15:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/15 A kérdező kommentje:
rendben köszönöm, nem kell bocsánatot kérned azért kérdeztem mert bizonytalan voltam, mert én igy láttam valahol és érdekelt.
2015. aug. 8. 15:18
 7/15 anonim ***** válasza:

Ismét az első vagyok.


Helyesen szerintem így hangzik/hangozhat a mondat:


What is your pain today that will be your power tomorrow.


vagy


Your pain of today will be your power tomorrow.


Nem tudom, mi a bajom ma, hogy hibázok (elírás, szavak összekeverése). Lehet a nagy hőség teszi. :)

2015. aug. 8. 15:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/15 anonim ***** válasza:

-es: nem kell a that.

Ilyen formában találtam meg az interneten: The pain you feel today will be the strength you feel tomorrow.

Illetve még frappánsabban: Pain today, power tomorrow. Ilyen lózungszerű kinyilatkoztatások nem feltétlenül felelnek meg a nyelvtan szabályainak, ezek tömörítettek.

2015. aug. 8. 19:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/15 anonim ***** válasza:
De a nem kell az nem azt jelenti, hogy nem lehet... Te egy egyenes szórendet alkalmaztál, ő meg egy kiemelőt.
2015. aug. 8. 20:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/15 anonim ***** válasza:
De, a nem kell pontosan azt jelenti, hogy nem lehet. Kiemelő szerkezetben állító lenne a szórend. Nincs ilyen szerkezet, hogy what ... that ... (vonatkozó névmásként) (A kötőszó that-tel nem összetévesztendő). Az egész tagmondat az alany, nem kell hozzá még egy a that formájában. Magyarul bizonyos esetekben fakultatívan kitehetjük, bár általában hülyén hangzik, angolban nem. (Pl "Amit ma megtehetsz, azt ne halaszd holnapra.) De készséggel elhiszem, hogy van ilyen, ha hozol eredeti példáka.t
2015. aug. 8. 22:20
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!