Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy mondjuk angolul a követke...

Hogy mondjuk angolul a következő mondatot? "Nem túl gyors/lassú postázás. "

Figyelt kérdés
Köszönöm előre is!

2015. dec. 16. 11:36
 1/5 anonim ***** válasza:
talán slow shipping?
2015. dec. 16. 15:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 A kérdező kommentje:
De a shipping az magát a szállítást jelenti, nem? Én arra gondolok, hogy valaki postára ad valamit. Jelen esetben rendeltem valamit, amit 2 hét múlva adtak csak postára.
2015. dec. 16. 16:45
 3/5 anonim ***** válasza:
Ha jól emlékszem erre a S&H rövidítést használják. Ez a shipping and handling ami szállítás és kezelést jelent, tehát kb az egész folyamat a megrendeléstől.
2015. dec. 17. 08:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 San Bernardo ***** válasza:

Not too fast/slow delivery.


A delivery biztos jó. A shipping is jó, bár azt valóban rövidítik S/H -ra (shipping and handling), független a postázási módjától.

A delivery általános.

2015. dec. 17. 11:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :)
2015. dec. 17. 14:54

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2020, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info@gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!