Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Egy japán nyelvben jártas...

Egy japán nyelvben jártas személy segítene nekem kanjikkal kapcsolatban?

Figyelt kérdés

Japán nyelvet tanulok, de még csak kezdő szinten vagyok, sajnos most tanfolyamra nem tudok beiratkozni de valamit nagyon szeretnék megtudni.

A Sabaku No Gaara névből a Gaara az anime alapján (igen, Naruto) angol oldalakat olvasgatva valami olyasmit jelent, hogy the demon loves only himself(?). Ezzel kapcsolatban szeretnék kérdezni. Ha jól olvastam, akkor a demon - love - himself(?) szavakból áll össze a neve. Még a nyelvtanban sem vagyok otthon, egyelőre hiraganákat tanulok csak, úgyhogy lehet butaság, amit kérdezek, de az utóbbi a nevében férfi nemet jelöl, vagy nem nélküli? Olvastam itself fordítást is és himself fordítást is. Tehát valaki lenne olyan kedves nekem és elmondaná, hogy ez ezt jelenti-e? Az az igazság, hogy szeretném nagyban lerajzolni kanjikban ezt a nevet 我愛羅, mert a jelentése tetszik. Szóval azt szeretném leírni, hogy the demon loves only itself(semleges nemet szeretnék használni vagy nő nemet, de Gaara férfi szereplő, ezért is vagyok gondban, hogy jelentése alapján ezt hordozza-e).

Kicsit bonyolultan írtam le, de remélem érthető.

Gaara az egyik kedvenc szereplőm, a nevének a jelentése pedig közel áll hozzám.

Köszönöm annak, aki segít! :)



2017. febr. 9. 01:59
 1/4 anonim ***** válasza:
100%

A jelek jelentése a következő:

我 (ware) - önmaga, én, mi

愛 (ai) - szerelem, szeret

羅 (ra) - vékony szövet, géz


A ware jelnek nincs neve, arra vonatkozik aki használja, vagy az ő csoportjába, tehát leginkább "saját magam, saját magunk" értelemben fordítható.


A ra jel pedig, bár eredetileg a fenti értelemmel bír, gyakorlatilag egy régies, jelentését vesztett kanji, amit csak személy és helységnevekben használnak, ahova ra szótagot akarnak tenni.


Tehát Gaara neve a saját szemszögéből azt jelenti, hogy "önmagamat szeretem (+ra)". Kívülálló pedig nyilván úgy hivatkozna rá, hogy "önmagát szerető (+ra)". Az angol fordításban az önmagát szó viszont nem fejezhető ki nem nélkül, ezért kényszerből hozzátesznek valamit (it vagy him), attól függően, hogy a nevet Gaarára magára, vagy a benne lakó démona vonatkoztatják.

2017. febr. 9. 02:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

Javítás:

A ware jelnek nincs NEME. Belejaviított a telefon...

2017. febr. 9. 02:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :)
2017. febr. 10. 23:27
 4/4 A kérdező kommentje:
Az utolsó kanjival kapcsolatban voltam bizonytalan, mert a ra jelentésére én is ezeket találtam és nem igazán tudtam összekapcsolni a többivel
2017. febr. 10. 23:31

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!