Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Valaki ezt az két mondatot...

Valaki ezt az két mondatot lefordítaná angolra?

Figyelt kérdés
Köszönöm, jól aludtam, csak kicsit sok volt nekem az étel tegnap. Remélem te jól vagy és nem fájt a hasad.
2017. febr. 26. 12:51
 1/6 anonim ***** válasza:
22%
Thanks, I had a good night sleep though I had eaten much yesterday. I hope you are fine and you haven't got a stomac ache.
2017. febr. 26. 13:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm :))
2017. febr. 26. 13:19
 3/6 anonim ***** válasza:
33%
Thank you, I slept well, only the food was a bit too much for me yesterday. I hope you are well and didn't have a stomach ache.
2017. febr. 26. 13:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
33%

Javitom az #1-set:


Thanks, I had a good night's sleep, although I've eaten too much yesterday. I hope you are fine and haven't got a stomach ache.


Ez nem fedezi kerdezo kereset.

2017. febr. 26. 13:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
50%

Present perfectet nem használnak, ha meg van adva az időpont.

Én inkább úgy mondanám, hogy:

Thank you, I slept well, but/only the food was a bit (too) much for me yesterday. I hope you are fine/alright and you hadn't got a stomach ache.

2017. febr. 26. 20:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
Bár most nézem a 3-as is ugyanezt írta. :)
2017. febr. 26. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!