Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Nektek melyik módszer vált be...

Nektek melyik módszer vált be angoltanuláshoz? Ti hogyan tanultátok meg a nyelvet?

Figyelt kérdés
Most érettségiztem le, 4 év alatt nem sikerült megtanulni angolul, de meg szeretnék mindenképp. A szó magolásos módszer egyáltalán nem vált be, és én kétlem, hogy bárki ezzel a módszerrel tudta elsajátítani a nyelvet. Nekem is az a legnagyobb gondom mint a legtöbb embernek aki küszköd az angollal. Nem tudok angolul gondolkodni. Vagyis amikor olvasok bármit akkor magamban le kell fordítani, hogy tudjam a jelentést, márpedig ez nem angoltudás. Ez miatt ha videót nézek angolul akkor is hiába értem a szavaknak a jelentését mire magamban lefordítok 2-3 szót már 3 mondattal odébb van a beszélő. Az egyetlen módszer ami kicsit elkezdte fejleszteni a szókincsmet az a könnyített olvasmányok olvasása, most olyan szinten vagyok, hogy egy 700 szavas szókincsű szöveget el tudok olvasni, de nem érzem azt, hogy kezdenék angolul gondolkodni, ott is magamban lefordítom, ha pedig próbálom csak olvasni figyelmesen és nem fordítom magamban akkor nem értem a szöveget. Tudnátok segíteni? Ti hogyan tanultatok meg angolul? (Egyébként jártam én különtanárhoz is egy időben, ő se tudta ezt kiküszöbölni )
2017. jún. 25. 13:43
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:

Valamikor egy nyelviskolába jártam ahol egyben volt lehetőség arra is hogy az angol tanulási módszereket össze tudjuk hasonlítani hatékonyság szerint. A legjobban az angol egynyelvű tanárunk módszere vált be. Lényeges volt neki az hogy például amíg angolul beszél hozzánk, addig ne kalandozzon el figyelmünk írásra, szótárazásra vagy bármire, hanem üljünk kényelmesen és rá figyeljünk. "Pen down!", ezt szokta ilyenkor mondani, kifejezve azt hogy még tollal se játszadozzunk közben. Boszorkányos ügyességgel tanította így az angolt. Bármi szót ha nem értettünk azt angolul megmagyarázta úgy hogy megértsük. És fontos volt az egyszerre csak egy nyelven való gondolkodás, mivel két nyelv már elvonta volna a figyelmünket. Fél év múlva (nullától kezdtük mert mi még oroszul tanultunk) már folyékonyan beszélgettünk vele mikor a városban közösen csavarogtunk. Valamint angol verseket írtam szórakozásból.

Ennek a módszernek az ellenkezőjét nem is említem meg szívesen. Amikor olyan tanárt kaptunk aki egyszerre minimum 3 dolgot csináltatott, természetesen 2 nyelven. Valamint otthonra feladat hegyeket adott, mint aki azt gondolja hogy az angol tudás egyenlő a papírok kilóban mért tömegével vagy köbméterben mért térfogatával. Ő még a nyelvtanulástól is elvette a kedvünk. Ráadásként domina ruhára emlékeztető öltözékben szokott tanítani, szinte arra emlékeztetve hogy mi nem azért vagyunk ott hogy előnyt szerezzünk az angol megtanulása által hanem azért hogy kiélje uralkodni vágyását és mások gyötrését. A 15 emberből 3-an jártunk órájára, a többiek nem bírták tovább idegekkel a hülyeségét. Míg az egynyelvű tanár órájára a 15 emberből néha megjelent 16 vagy 17 mert a másik csoportból is átjöttek mert meg akartak tanulni angolul.

Ha meg otthon foglalkoztam angollal, akkor nagyon nyugis lelkiállapotba kerültem előtte. Ekkor az agy fogékonyabb az egy dologra való fókuszálásra. Ekkor is érvényes volt az egyszerre csak egy dologra figyelés, tehát közben zenehallgatás kizárt volt.

Ja és a jó tanárom esetében az is lényeges volt hogy olyan téma volt angolul ami érdekel is minket. Például ha kíváncsi volt mit írnak egy magyar szexújság képei alatt akkor akár megkért hogy mondjam el neki angolul mert furdalja a kíváncsiság. Tehát ember volt és nem biorobot.

2017. jún. 25. 14:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 A kérdező kommentje:
Vagyis azt ajánlod, hogy mindent kizárólag angol nyelven csináljak amikor angollal akarok foglalkozni? Vagyis, hogy ha nézek filmet vagy sorozatot vagy videókat akkor angolul esetleg angol felirattal? Még akkor is ha egy szót se értek belőle? És ha olvasom a könnyített olvasmányokat és nem értek belőle a mondatból 1-2 fontosabb szót akkor se kezdjek szótárazni hanem csak olvassam tovább?
2017. jún. 25. 14:30
 3/11 anonim válasza:

Nekem az angolul történő beszélgetés vált be. Ilyenkor az a fontos, hogy magadban már azonnal angolul fogalmazod meg amit mondani akarsz, és nem lefordítgatod. Szerintem az is hasznos lehet, ha otthon magadban, csak úgy, angolul gondolkodsz, bármiről amihez kedved van.

Nézz filmeket angolul (angol felirattal, ne magyarral) és utána angolul gondold át, hogy mi is történt benne, esetleg képzeld el, hogy egy angol ismerősödnek elmeséled a történetét.

2017. jún. 25. 14:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 A kérdező kommentje:
3. Igen de ehhez már kell egy bizonyos szintű szókincs ami szerintem nekem még nincs meg :) De az angol tartalmak nézését megfogadom.
2017. jún. 25. 14:39
 5/11 anonim ***** válasza:

Otthon én már nem tartottam be mindig az egynyelvű tanárom módszerét és például ha PC-n olvasok valamit angolul akkor akár egyik webfordítóval magyarra fordítom előtte hogy átfuthassam miről van szó. Majd ha gyakorolni akarom az angolt akkor utána angolul bogarászom az egészet.

Az egynyelvű tanárom hatékonysága lehet hogy inkább abban lehetett hogy rá voltunk kényszerülve hogy csak angolt használhatunk hisz magyarul nem is tudott. Vagyis odakinn angol környezetben garantáltan megtanulnál hamar angolul. Nyári munkára is kimehetsz ha lehetőséged van rá. Főleg ha nem lesz kint magyar társad, így rákényszerülsz hogy csak angolt használhatsz. Az unokaöcsém is kint tanult meg angolul, egy percet sem töltött nyelviskolában.

2017. jún. 25. 14:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 A kérdező kommentje:
Erre sajnos nincs lehetőségem.
2017. jún. 25. 14:55
 7/11 anonim ***** válasza:
Igen, a mi tanárunk is azt javasolta, hogy angol sorozatot angol felirattal nézzek, még akkor is, ha nem értek belöle semmit. Kezdésnek a Friends és a Downton abbey sorozatot javasolta, szerinte ezeknek könnyebb a nyelvezete. A Jóbarátokba valamelyik nap bele is kezdtem, valóban csak pár ismeretlen szó volt benne, pedig én sem vagyok egy nagy angolos.
2017. jún. 25. 16:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 A kérdező kommentje:
7. És átállt az agyad az angolra, vagyis angolul kondokozol?
2017. jún. 25. 18:37
 9/11 anonim ***** válasza:
Őszintén szólva egy másik magyar sorozatból van még pár részem, így nem akartam teljesen belekezdeni a Jóbarátokba, ezért is néztem csak 1 részt. Viszont úgy érzem, hogy azt fordítgatás nélkül rögtön megértettem (néha leállitottam, hogy el tudjam olvasni, mert kicsit hadartak). Velem inkább az a baj, hogy hiába tudom a szavakat, egyszerűen nem értem ki a beszédből. Nekem nagyon kell az angol felirat pont ezért.
2017. jún. 25. 19:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 A kérdező kommentje:
De az már a jobbik eset, most már tényleg csak nagyon sokat kell angol szöveget hallgatnod és egy idő után fogod bírni a tempót.
2017. jún. 25. 19:14
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2020, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info@gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!