Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A német és az osztrák nyelv...

A német és az osztrák nyelv között van különbség?

Figyelt kérdés
Ha igen, akkor tudnátok példákat is írni, hogy mik?

2017. okt. 24. 22:54
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
61%

Osztrák nyelv??? 😂😂😂Az mi?


Az osztrák is németül beszél, max egyes szavakat mondanak máshogy.

Pl a nokedli Németországban spätzle, Ausztriában meg nockerl.

2017. okt. 24. 22:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
71%
Az a különbség, hogy a német nyelv létezik, az osztrák nyelv meg nem.
2017. okt. 24. 23:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 A kérdező kommentje:
Brit nyelv sem létezik, mégis más az angoljuk, mint az amerikaiaknak. Gondoltam osztrákoknál is így lehet ez a némettel.
2017. okt. 24. 23:37
 4/12 anonim ***** válasza:
24%

Az osztrák névcsoport, belga nyelv sincs, németül beszélnek azok is.


Biztos vannak tájszólások, osztrák sajátosságok, de ilyenek vannak borsodban is (levonó, makuka, etc.)

2017. okt. 24. 23:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
66%

A hivatalos nyelv mindkét országban a német, azonban van különbség. Egyes szavaknak más az elnevezésük (jó az előző példa is) pl.:

No-ban Apfel=alma Au-ban Erdapfel

No-ban Brötchen=zsemle Au-ban Semmel

és még rengeteg van. Javaslom, keress rá neten.

2017. okt. 25. 06:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim ***** válasza:
84%

Előző vagyok. Baromságot írtam, látszik, még nagyon reggel van.

No-ban Apfel=alma Au-ban Erdapfel*


No-ban Kartoffel=krumpli Au-ban Erdapfel

2017. okt. 25. 06:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 A kérdező kommentje:
Köszi! Ezek szinonima szavak, mint pl. nálunk a krumpli és a burgonya vagy az egyik szóváltozat csak AU-ban, a másik csak Németországban létezik? Hogy kell ezt elképzelni?
2017. okt. 25. 11:56
 8/12 A kérdező kommentje:

(folyt.) Mert ugye ennek is lehet többféle változata, pl. ha angol nyelvből indul ki, akkor:


1. Ugyanaz a szó, csak nyelvtanilag máshogy írják (pl. center - centre)

2. Szinonima szavak, amik mindkét angolban vannak, de egyiket Amerikában, másikat Angliában használják.

3. Teljesen más a két szó és az egyik szó csak "itt", a másik szó csak "ott" létezik. Ilyen pl. elég sok van, ha jól tudom az Ausztráliai angol és az amerikai/brit angolnál.

2017. okt. 25. 12:00
 9/12 A kérdező kommentje:

*indulok ki


Bocsánat, nem tudom már szerkeszteni.

2017. okt. 25. 12:01
 10/12 anonim ***** válasza:
78%

Német nyelvterületen egységesen a Hochdeutschot beszélik/megértik (Ausztria, Németország, Svájc - is), azonban mindenütt vannak eltérések.


Osztrák-német tartományonként, svájci kantononként más és más a nyelvjárás, máshogy ejtik a szavakat, vagy tök más használnak rá - szinonima.


Pl. Katze = Büsi, Fahrrad = Velo, Guten Appetit = En guete és tsai.

2017. okt. 25. 20:58
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!