Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Japán nyelv, kun'yomi, ha...

Japán nyelv, kun'yomi, ha tovább van, mitől függ melyiket kell használni? Mit jelent bennük a pont?

Figyelt kérdés

Annyit tudok (remélem nem rosszul), hogy az on'yomi az akkor használatos, mikor van mellette másik kanji is és azok egy szót képeznek. Vagy... Jelentést? És ez hangutánzó és hogy mikor melyik kell, arra nincs egy egyszerű mindenre érvényes logika. Meg van a kun'yomi, ami a japán kiejtés és akkor használatos, amikor a kanji egyedül áll. Na de ebből mikor kell melyiket használni? Például van az a kanji, hogy 生. Ennek szótárakban rengeteg sok kun'yomi-t találtam. Konkrétan 18-at. Mikor kell melyiket használni? No meg akkor ott vannak bennük a pontok. Azok is mit jelentenek?

Tanár nélkül kezdtem el tanulni, így nincs senki, akitől megtudnám kérdezni. Köszönöm a válaszokat előre is!



#Japán #kiejtés #pont #kanji #kunyomi #onyomi #kun'yomi
2018. okt. 8. 10:41
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:

Igen, a kun'yomi általában akkor használatos, ha a kanji önmagában áll, illetve ha okurigana követi azt (pl. igék esetében); az on'yomi pedig általában akkor, ha több kanji áll egymás mellett, melyek együtt egy szót alkotnak. Azért "általában", mert ez nem törvényszerű, sőt lehetnek egészen rendhagyó esetek is. Erre ne is keress "egyszerű, mindenre érvényes logikát"; meg kell tanulni őket egyenként, és idővel kialakul majd egyfajta ráérzés, ami többnyire megbízható.

Ha a "pontok" alatt az ún. interpunkt írásjelet érted, amit a szótárakban alkalmaznak, annak csupán elválasztó szerepe van, hogy egyértelmű legyen, melyik rész hova tartozik. Pl. a TABE·RU azt jelenti, hogy a kanji olvasata TABE, és hozzájön a hiraganával írt RU okurigana. Ezt amúgy zárójellel is szokás jelölni: TABE(RU). Ha ugyanennek a kanjinak egy másik kun-olvasatát alkalmaznánk, akkor KU·U vagy KU(U) lenne.

2018. okt. 8. 11:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
Azt hogy érted, hogy hangutánzó?
2018. okt. 8. 11:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
2018. okt. 8. 11:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 A kérdező kommentje:

1) Köszönöm szépen a terjedelmes választ! Ezt még fel kell dolgoznia az agyamnak, de köszönöm a magyarázatot!


2) Úgy tudom, hogy mivel a kanji karakterek (bár azt hiszem nem mind, csak nagyon sok) a kínai nyelvből jöttek, az on'yomi a kínai kiejtést utánozza a japán karakterekkel. Erre gondoltam. A kínai kiejtés japán karakterek leírásával.


3) Köszönöm szépen, ez a 2 kérdés elkerülte a figyelmemet, de ezek is hasznosak!

2018. okt. 8. 12:01
 5/11 anonim ***** válasza:
Ó, hogy úgy érted? A hangutánzás ugyan mást jelent, de alapvetően igen. Bár tanulóként ennek számodra még akkor se lenne sok haszna, ha folyékonyan beszélnél kínaiul. Az on'yomi ugyanis a "régi" kínai kanjik (hanzik) hajdani kiejtésének korabeli japán hang-megfeleltetésein alapul, ami azóta mindkét oldalról jelentős módosulásokon ment keresztül. Hasonlóságok persze vannak, de azért az esetleges jövöbeli kínai nyelvi tanulmányaidat ne alapozd a japán on'yomi tudásodra! :)
2018. okt. 8. 12:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 A kérdező kommentje:
Eszembe sem fog jutni! Köszönöm a segítséget! :D
2018. okt. 8. 12:28
 7/11 anonim ***** válasza:

Helyesbítést az első hozzászóló válaszához:

A "taberu" ige esetén a kanji olvasata "ta" és ehhez jönnek a "be+ru" hiraganák. Így: 食べる


Ez egyébként általános a "ru" végű igéknél, hogy a "ru" előtti szótagot is hiraganával írják. Gondolom azért, hogy ha a "ru" a nyelvtani alak miatt leválik vagy módosul, akkor is egyértelmű legyen, hogy a "ru" végű igével van dolgunk, és az ehhez megfelelű olvasat kell.


Pl. Tabe ni iku 食べに行く és nem 食にいく


Ellentétben ezzel:

Oyogi ni iku 泳ぎにいく

Hashiri ni iku 走りに行く

Mivel az oyogu, hashiru u-végű igék, az utolsó szótag nem válik le, így tipikusan csak az utolsó szótag íródik hiraganával, az utolsó előtti pedig belekerül a kanji kun olvasatába.

2018. okt. 9. 03:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:
#1-es vagyok ismét. #7-es hozzászólónak teljes mértékben igaza van. A hibáért elnézést kérek! Nem is értem, hogy téveszthettem el; pedig ez nagyon alap... すみません。
2018. okt. 9. 07:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 A kérdező kommentje:
Látszik, hogy még alig tudok valamit, mert alig értek bármit is. :D Na majd egyszer!
2018. okt. 9. 13:14
 10/11 anonim ***** válasza:
Ne szótárból tanulj szavakat, hanem fogd a nyelvkönyvedet, és le vannak ezek benne írva. Szavakat tanulj elsősorban, ne readingeket, majd idővel össze fog állni, hogy akkor melyik milyen reading, és hogy melyik szóval melyiket kell használni.
2018. okt. 9. 22:49
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!