Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Olasz után ennyire könnyű a...

Olasz után ennyire könnyű a spanyol? Ennyire hasonló a két nyelv?

Figyelt kérdés

Azt hallottam, hogy valaki felsőfokú olasz nyelvvizsga után, három hónap spanyol nyelvtanulással nulláról középfokra el tudott jutni.


Természetesen nyelvérzék, tanár, ráfordított idő, stb... kérdése, de ez lehetséges?

Vagy oké, ha nem is három hónap alatt, de mondjuk max fél év alatt?



Ekkora az átfedés?



2019. jún. 17. 20:13
 1/5 anonim ***** válasza:
100%
Igen. Nagyon hasonló a két nyelv. Egyik ismerősöm spanyolt tanul, még csak középfok szintjén volt, amikor már valamennyire az olaszt is értette, mert annyira hasonló. Úgyhogy ja, lehetséges.
2019. jún. 17. 20:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
100%
Nagyon nagyon hasonlít, talán ezért pont nehéz átállni egyikről a másikra. Vagy azt is lehet, hogy minek megtanulni mindkettőt, ha érted egyikkel a másikat. Mint a szláv nyelveknél...
2019. jún. 18. 08:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
100%

Én az olasz után tanultam spanyolul. Valóban könnyebb volt, mint nulláról, viszont sajnos nekem időközben az olaszom “eltűnt”. Mindent értek ugyan, de csak spanyolul jönnek a azavak. Úgyhogy megvan az a veszély, hogy együtt a kettőt jól beszélni, nem biztos, hogy sikerül, de lehet, h ez csak velem történt így.

Amúgy sztem a 6 hó reális.

2019. jún. 20. 14:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:

Egy hónapja nem jártam erre, elfelejtettem, hogy kiírtam ilyen kérdést, elnézést!



Köszi a válaszokat, de nem egy malomban őrölünk.


Az biztos, hogy nagyon hasonló és valamennyire lehet érteni egyiket a másikkal, de én ennél konkrétabban kérdeztem.


Három vagy mondjuk legyen hat hónap tanulás elég arra, hogy spanyol középfokú nyelvvizsgát tenni, ha már olaszból felsőfokú tudás megvan?


Mert ez már nem annyira köztudott. Már ha egyáltalán valós.


Köszi!

2019. júl. 14. 10:09
 5/5 anonim ***** válasza:
Szia! Szerintem épp az lehet a nehézség a két nyelv egymás után való tanulásának, hogy ennyire hasonlóak. Ezenkívül vannak a két nyelv között "falsos amigos", amik úgynevezett hasonló alakú szavak, de sokszor teljesen eltérő jelentést hordoznak. Én csak spanyolul beszélek, de ilyen pl a burro, ami spanyolul szamár, olaszul vaj. Ezenkívül a spanyol nyelvtan jobban hasonlít a portugáléra (többes szám képzése, kötőmód, etc..), mint az olaszfa, de kétség kívül vannak hasonlóságok.
2019. aug. 4. 16:59
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!