Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Kazahsztán nevét nem oroszosít...

Kazahsztán nevét nem oroszosították pl. úgy, hogy Kazahia?

Figyelt kérdés

Kirgizisztán vagy Türkmenisztán esetében ez megtörtént Kirgizia és Türkménia néven.


A -sztán egyébként egy perzsa eredetű szó, ami földet jelent, tehát a Kazahsztán jelentése Kazahföld. Az -ia pedig a szláv nyelvekre jellemző végződés és szintén többnyire országneveknél használják.



2020. okt. 28. 17:24
 1/3 anonim ***** válasza:
72%
Mert az a Kazah-nép országa !
2020. okt. 28. 18:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%

Az indoiráni "sztán" oroszul "sztráná", annyira zavaróan nem áll messze tőlük az se. Az -ia végződésről viszont kérdezd minimum az ógörögöket, mert ettől a fajta "oroszosítástól" az oroszok nem lesznek sokkal beljebb, de hát mindenkinek egészségére.


Kazahsztán valódi neve egyébként Qazaqeli lenne (el = ország, i = birtokrag), ha le bírnák vetkőzni az idegen kultúrák befolyását.

2020. okt. 29. 11:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:

A sztrán vagy sztráná eléggé szűkkörű fogalom a szláv nyelvekben, persze az indoeurópai rokonságot figyelembe véve a perzsa sztánnal lehet azonos gyökere. Az sztrán csak egy oldalt fejez ki, ez lehet sokféle oldal. Ugyanez a helyzet az -ijával is, ha latinban és görögben is éppilyenek vannak, azok indoeurópai gyökerekre vallanak.


A magyarok is számos területhez odabiggyesztették az -ország főnevet.

2020. okt. 29. 21:10

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!