Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolul (és franciául) hogyan...

Angolul (és franciául) hogyan kell mondani (írni) a következő mondatot? "A magyar nyelv bonyolult nyelvtanát a fordítóprogramok gyakran nem tudják helyesen lefordítani."

Figyelt kérdés

2021. febr. 25. 20:20
 1/8 anonim ***** válasza:
20%
Fordítsd le nyugodtan ezt is a Google fordítóval 🙃🙂
2021. febr. 25. 20:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:
👎👎
2021. febr. 26. 08:23
 3/8 anonim ***** válasza:
0%
👍👍
2021. febr. 26. 08:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 A kérdező kommentje:
Aki jól tud angolul és/vagy franciául, legyen kedves, segítsen. Köszi!
2021. febr. 26. 08:31
 5/8 anonim ***** válasza:
100%
The complex grammar of the Hungarian language often can not be translated correctly by translating programs.
2021. febr. 26. 12:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim válasza:
100%
"Les applications de traduction ne peuvent pas correctement traduire les grammaires complexes de la langue hongroise."
2021. márc. 2. 19:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen!
2021. márc. 2. 20:19
 8/8 anonim ***** válasza:
100%

Manapság amúgy nem olyan rossz a Google Translate, szépen feljött, mint a talajvíz.

Kíváncsiságból beírtam a mondatod, és pontosan azt adta ki, mint amit #5 írt.

2021. okt. 27. 11:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!