Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mikor használjuk angolban...

Mikor használjuk angolban ezeket a szavakat?

Figyelt kérdés

Nemrég tanulom az angolt és az "ilyen,olyan,mint"-el vannak a legnagyobb problémáim.


like(hasonlításban), as, than, such, like this, like that. Mikor melyiket ?

Illetve sok feliratos filmet nézek és feltűnt h az angolban "that"-el mondanak egy mondatot és mégis "ez"-re fordítják. Sokszor ha a that-et az-ra fordítom akkor értelmetlen lesz a mondat. Angolban mégis that van. Miért ?

Az "úgy"-nak van angol megfelelője? Pl Nem tudom úgy megcsinálni mint te.



2015. márc. 30. 18:53
 1/4 anonim ***** válasza:

as - ahogy

such- effele, ilyen

like this- mint ez

like that- mint az

ezeket ertelem szeruen hasznalod. a forditasok meg nem tukorforditasban vannak, ezert nem szo szerinti amivel talalkozol.

az ugy szot pedig ugyanugy- formaban kb ugy tudod hasznalni, hogy " as much as" vagy " alike"

a mondatod forditasa : I can`t do it ( this) as much as you / alike you.

2015. márc. 30. 20:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:

A "like" akkor használatos, mikor valami hasonló egy másik dologhoz. Főleg dolgokat hasonlít, nem az egyes tulajdonságaikat.

Things like that. - Ehhez/ahhoz hasonló dolgok.

It's just like my car. - Pont olyan, mint az én autóm.

Your grandma is like an angel. - A nagyid olyan, mint egy angyal.


A "than" annyit tesz: mint, de csak akkor, ha eltérésről beszélünk, tehát nem azonosságról. Főleg tulajdonságra vonatkozik. (Mennyiség, méret, stb.)

More than a feeling. - Több, mint egy érzés.

I (can) run faster than you. - Gyorsabban futok, mint te.

This picture is much nicer than the previous one. - Ez a kép sokkal szebb, mint az előző.


Az "as" önmagában azt jelenti: mint vagy -ként, de sokféleképpen még fordítani.

cold as ice - jéghideg

hot as fire - tűzforró


Ha meg két tulajdonság azonos, akkor jön az "as .. as .." szerkezet.

Your car is as fast as mine. - Olyan gyors az autód, mint az enyém.

As soon as possible. - Amint lehetséges. (Olyan hamar, amennyire lehet.)

2015. márc. 30. 23:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:

A "that" lehet mutatószó, és akkor van a "this" párja, de olyankor tényleg mutatásra használják. Pl.: I like this book. Általánosabb esetben a "that" szót preferálják. Ráadásul a "that" kötőszó is lehet, és néha keveredik a két dolog.

Your eyes are so beautiful that I can't say anything. - ..olyan szép, hogy..


Az "úgy" az lehet such, that way, so, és még biztos van pár változat, szövegkörnyezettől függően.

2015. márc. 30. 23:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat. :D
2015. márc. 31. 14:38

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!