Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondják ezt angolul?

Hogy mondják ezt angolul?

Figyelt kérdés

Hogyan tudnám angolul mondani, higy "mintha az élete múlna rajta"?


Például: Úgy rohanok, mintha az életem múlna rajta.



2015. okt. 12. 17:11
 1/3 anonim ***** válasza:

Ilyesmire gondolnék:

...as if his life depends on it.

2015. okt. 12. 18:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Pont ezt adta ki a gugli fordító :D Akkor ezúttal nem írt ki akkora baromságot? :D
2015. okt. 12. 20:18
 3/3 Rick Mave ***** válasza:

If you do something as if you life depends on it, it just means to do it the best you possibly can.


Should you have the IS hot on your heels, you better run for your life.

2015. okt. 15. 23:55
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!