Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy lehetne ezt magyarra...

Hogy lehetne ezt magyarra fordítani? (angol)

Figyelt kérdés

Van egy dal, amit nagyon szeretek és azért tanulom már egy ideje az angolt, szóval nagyjából értem miről van szó, de egy barátom kérdezte, hogy mit énekel és nem tudom mondatokba önteni ezt :"D Valaki?


„Social class and registers

Cocaine in the hall

All the way from California

On the way to your next call

To those non-negotiations

To stimulate a cause

For the betterment of evils

And your ways around the laws

That keep you up and sitting pretty

On a pedestal or bed

And now you're sleeping like an angel

Never mind who gave you head

If there's somethin' I can make of this

Or anything at all

It'd be the devil hates a loser

And you thought you had it all.”


Egyébként egy Guns N' Roses szám.


2018. aug. 13. 11:21
 1/2 anonim válasza:

Társadalmi osztály és regiszterek


Kokain a csarnokban


Egész úton Kaliforniából


Úton a következő hívásodra


Azokra a nem tárgyalásokra


Az ok ösztönzése


A gonoszok javítása érdekében


És a törvények körül


Ez megtartja és szépen ült


Egy talapzaton vagy egy ágyon


És most úgy alszol, mint egy angyal


Nem bánnád, ki adta a fejét


Ha van valami, amit tudok tenni


Vagy bármi is


Az ördög gyűlöli a veszteséget


És azt gondoltad, hogy mindent megtalálsz.

2018. aug. 13. 20:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen, a Google fordítót én is ismerem
2018. aug. 13. 21:13

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!