Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » “You’re such a tease” - hogy...

“You’re such a tease” - hogy fordítanád le?

Figyelt kérdés

Tudom, hogy maga az ige mit jelent, de ebben a formájában nem tudom lefordítani. Tudtok olyan szót, ami megfelel a teasenek? Vagy hogy fordítanátok le ezt a rövidke mondatot, hogy ne menjen el egy másik irányba és ne legyen túl csűrt-csavart?

(Flörtölés során kerül elő, szexuális és romantikus töltöttsége van)



2018. nov. 6. 12:02
 1/4 anonim ***** válasza:
51%
Te csak szórakozol velem, nem akarsz komoly kapcsolatot/szexet.
2018. nov. 6. 12:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
0%

Te egy akkora szuzqrva vagy!

Te csak szorakozol/jatszol velem/ingerelsz

2018. nov. 6. 12:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
De kis kacér vagy!
2018. nov. 6. 15:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 Vree ***** válasza:
incselkedő, kacér(kodó)
2018. nov. 6. 17:37
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!