Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mire fordítanátok ezt az...

Mire fordítanátok ezt az angol szövegrészletet?

Figyelt kérdés
"all recognition, however simple, is based upon memory, as is all movement, and there is simply an increasing complex pattern of the use of past experiences, from the recognition of the simplest visual or auditory form to the intellectual handling of an elaborate perceptual event." Egy epilepsziás betegektől szóló könyvrészletről van szó, és nem tudom mire kellen fordítanom az hogy "recognition". Köszi előre is.

2018. dec. 14. 12:32
 1/6 anonim ***** válasza:
Mondjuk felismerés, de lehet, hogy van rá valami szakszó.
2018. dec. 14. 12:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
Hát igen, nekem is ez jutott eszembe, de elég magyartalanul hangzik a fejemben
2018. dec. 14. 13:11
 3/6 anonim ***** válasza:
Esetleg észlelés.
2018. dec. 14. 16:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:

eszmelet/ontudat

A masodik recognition-t meg felismeresnek irnam.

2018. dec. 15. 00:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
Eszleles nagyon jo.
2018. dec. 15. 00:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
Az elsőre esetleg : felismerési folyamat
2018. dec. 15. 08:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!