Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy van angolul az hogy Én...

Hogy van angolul az hogy Én szorítok neked?

Figyelt kérdés

Avagy drukkolok neked. Beírtam a google fordítóba és ezt adta: I'm gonna fuck you

Ezt mégsem írhatom:) Komolyan hogyan mondják?



2019. jan. 15. 23:55
 1/7 anonim ***** válasza:
59%

Fingers crossed <---- szorítani valakinek


Aztán ezt mondatba foglalhatod a neked tetsző igeidőben.

2019. jan. 16. 00:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
32%
I'm rooting for you
2019. jan. 16. 02:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
14%

Hat igen, amerikai angol rooting - drukkolas, ami a British angolban b@ szas

British angol drukkolas barracking, a masik lehet az f-tol barmi.

2019. jan. 16. 03:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
90%

I keep my fingers crossed for you - drukkolok, szurkolok neked.

I'm rooting for you.- szintén jó

2019. jan. 16. 07:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
0%

+ verziók tudtommal:


cheer for sb- hangosan szurkol

pull for sb- drukkol

2019. jan. 16. 10:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
I'll keep my fingers crossed for you.
2019. jan. 16. 21:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
48%
I'll cross my fingers for you.
2019. jan. 16. 22:00
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!