A brit vagy amerikai angolt tanítják/tanulják gyakrabban európában és világszerte második nyelvként?
Európában a brit angolt tanítják (erőltetik), dacára annak, hogy a tanulók (elsősorban a diákok) alapvetően az amerikai angollal találkoznak, akár zenét hallgatva, akár feliratos filmet/sorozatot nézve, amivel az oktatók megnehezítik a nyelvtanulók életét. De ha bevonnák az oktatatásba az amerikai popkultúrát, amire a fiatalság amúgy is elég fogékony, sokkal könnyebb lenne eredményt elérni; és az sem jelentene problémát, hogy a dalokban hallott sok [densz, leszt, feszt, csensz, kent] (dance, last, fast, chance, can't) szót miért akarja a tanár [dánsz, lászt, fászt, csánsz, kánt]-nak ejtetni velük.
A Távol-Keleten, pl. Hongkongban, viszont inkább az amerikai angolt tanítják.
Hm. :D
Már huszonöt éve is a Londonba tartó repülőgépek tele voltak tanulni vágyó fiatalokkal, kihalt már mindenki, aki az akcentusát úgy szerezte, hogy a tanszéken csak messziről látott egy echte angol figurát, miközben az ÁVÓs besúgó a hirdetőtáblánál jegyzetelt.
Szerintem a brit-amerikai tankönyvválaszték arány e pillanatban a világon 5000:1, ezután már nem kérdés, mit tanítanak.
Én nem vagyok egy géniusz semmilyen téren, szóval, ha én megtudom tenni, hogy imádom Johnny Casht, de utálom a CNN amerikai hangzását, és inkább brit hírcsatornákat hallgatok, akkor csak a nyomorékok nem képesek erre.
OFF
#1 vagyok. Én annyiban egyetértek #3-mal, hogy Magyarországon, sajnos, valóban inkább az a kérdés, hogy miként kaphat egy magyar egyetemen angol nyelvi diplomát valaki, akinek a kiejtésében think = sink, they = day, bad = bed, west = vest, not = nut... Ő hogyan fogja nyelvtanárként átadni a nemlétező tudását? Tőle brit ill. amerikai angol helyett csak valami torz Hunglisht lehet tanulni :(
ON
Én amerikai kiejtést tanítok elsősorban, de a legtöbben brit tankönyveket használnak, illetve a legtöbb tanár is inkább brit szavakat és kiejtést használ, mert ő maga is azt tanulta, mivel Anglia kulturálisan/földrajzilag közelebb áll hagyományosan az országhoz. Ez országonként változhat, az 1. által említett Hong Kongban pl. abszolút a brit angol volt régebben a túlnyomó hagyományosan, manapság nagyon gyakori mindkettő, de szerintem több iskolában tanítanak britet, mint amerikait még mindig. Japánban ellentétben kb. mindenki amerikait tanul.
A diákok általánosan jobban szeretik az amerikai angolt, illetve többet találkoznak amerikai kultúrával, mint brittel. Biztos van, aki erőlteti, bár én már örülök, ha van benne annyi érdeklődés, hogy megtanulja használni az egyiket, amelyik jobban tetszik neki.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!