Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ

Főoldal Belépés/Regisztráció Egy véletlen kérdés Facebook






Kategória: Kultúra és közösség » Nyelvek

A kérdés

Angolban mit jelent a "get down" mint kifejezés?

Dalszövegekben hallom főleg, pl. "Do you wanna get down or go out?" vagy "Do you wanna get down in my car", ilyesmi. Ez mit jelent pontosan?

Keress kérdéseket hasonló témákban: angol, nyelv, kifejezés

  máj. 30. 19:31  Privát üzenet  

A válaszok
[link]

A válaszíró 72%-ban hasznos válaszokat ad.
# 1/3Időpont máj. 30. 20:20 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
lilla64 nevű felhasználó válasza:

Szállj be az autómba.

A válasz 32%-ban hasznosnak tűnik. A válaszíró 78%-ban hasznos válaszokat ad.
# 2/3Időpont máj. 31. 06:52 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?
Vree nevű felhasználó válasza:

Táncolni. Ez még a 7Oes évekből a diszkókorszakból fennmaradt szleng; "Get down" "alászállni" olyan értelemben, hogy a táncparkettre. (De a modern jelentése egyszerűen? táncra perdülni, bugizni, bulizni.)


Ez az a jelentés, amit te keresel, de mivel két borzasztó gyakori szóról van szó, létezik tucat egyéb lehetéges jelentés is. "Lebukni" (pl. veszély, mondjuk puskagolyó elől), leszállni/leereszkedni valahonnan, mondjuk háztetőről (de NEM, ha járműről, mert akkor "get OFF"). A második példádban például csak a sima "get in", beszállni jelentés él, csak belerakott még egy helyhatározót is. De ott a down-tól nem lett kifejezés értelme.



A válaszíró 77%-ban hasznos válaszokat ad.
# 3/3Időpont máj. 31. 17:18 Privát üzenet
Hasznos számodra ez a válasz?

Értesítsünk róla, ha új válasz érkezik? Válasz küldése



Kapcsolódó kérdések
Mit jelentenek pontosan a "diabetes" és a "mellitus" szavak?
Ha utólag állítok fel egy elméletet arra, hogy miért történt valami akkor azt lehet posztkoncepciónak hívni? Van ennek értelme?
Mit jelent a Pond Ash kifejezés?
Hogy mondják angolul és németül azt, hogy beütöttem a könyökömet?
Mi a wannabe indie kifejezés jelentése?
Van a "nyakon önt"-nek valami frappáns angol megfelelője?

Kérdések a Kultúra és közösség rovatbólKérdések a Nyelvek rovatból








Minden jog fenntartva © 2019, www.gyakorikerdesek.hu | GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | WebMinute Kft. | Kapcsolat: info (kukac) gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!