Hol található meg Isten neve a ma használatos bibliaforditásokban?
Több is van, Teremtő, JHVH, El Shaddai, Adonai, Elohim, stb.
Brési bara Elohim haarec v et hasamajim. Kezdetben teremté Isten a földet és az egeket.
Neki csak jelzői vannak. JHVH például Örökkévalót jelent. Nem tudjuk a nevét. Vannak hibás névalkotások, amik a tetragrammatonból alkottak egy-egy isteni nevet (jehova vagy jahve), de egy jelzőből nem adhat Istennek személynevet az ember. Ez Istenkáromlás.
De mivel tudom mire megy ki a kérdés, visszakérdezek: Jézus egyszer sem mondta ki a jehova szót. Az Újszövetségben (az eredetiben) sehol sincs leírva a jehova szó, pedig az Isten IHLETETTSÉGÉVEL íródott. Vajon miért?
Mást is kérdezek: ha Isten úgy íratta le az Újszövetséget, hogy nincs benne a jehova szó, akkor az őrtorony részvénytársaság miért írta át a Bibliát és cserélte ki az isteni megnevezést (ÚR) egy ember által kitalált szóra, amit az egyik jelzőjéből kreált?
Az őrtorony társulat által kiadott új világ fordításban rengeteg hejen megtalálod a Jehova alakot. A társulat még túl is megy azon, amit meg szabadna engedniük maguknak.
Az még ok, hogy ahol bizonyíthatóan az eredeti szövegben a JHWH van oda az olvasható Jehovát írták. Nekem ezzel nincs is különösebben bajom ahogy számos teológusnak sincs. A probléma az Újszövetségben kezdődik. Rengeteg írásos szöveg van a 2. századból és azoknak egyike sem tartalmazza a tetragrammot.
A valódi oka annak, hogy miért tették bele az Újszövetségbe a Jehova nevet az, hogy éles határt akarnak húzni az Atya és a Fiú közé. Ezzel is az unitárius hitnézeteiket akarják erősíteni.
Károli Gáspár fordításban 9-helyen,
a 2000-ben kiadott fordításban már teljesen kihagyták.
De más fordításokban is némely helyen megtalálható.
Pl 2Mózes 6:3
2Mózes 15:3
Ézsaiás 26:4
Az egy dolog, hogy a mai fordításokba már nem használják a név egyik formáját sem. Ennek ellenére ugyanúgy Istenről szólnak a versek.
Az annyira nagy butaság, hogy ha nem használod a JHWH valamelyik formáját imában, Bibliában, stb. akkor nem vagy igaz imádó. Isten tudja, hogy hozzá imádkozunk, és hogy róla tanulunk és Ő benne hiszünk. Az üdvösség nem múlhat egy olyan néven, aminek a valódi kiejtését és írását sem tudjuk 100% pontossággal.
"TOVÁBBÁ SENKI MÁSBAN NINCS MEGMENTÉS, MERT NINCS MÁS NÉV AZ ÉG ALATT, AMELY AZ EMBEREK KÖZÜTT ADATOTT, AMELY ÁLTAL MEGMENTÉST NYERHETÜNK.” (ApCsel4:12)
Filippi 2:9 Ezért fel is magasztalta őt Isten mindenek fölé,és azt a nevet adományozta neki,amely minden névnél nagyobb,
10 hogy Jézus nevére minden térd meghajoljon,MENNYEIEKÉ, földieké és föld alattiaké;
Szóval nem kell itt rágódni a tetragammatonnal, it van nekünk az a név, amely minden névnél nagyobb és amelyet segítségül kell hívnunk.
Tekintsetek Jézus Krisztusra és meglássátok az Atyát!
"Károli Gáspár fordításban 9-helyen,
a 2000-ben kiadott fordításban már teljesen kihagyták.
De más fordításokban is némely helyen megtalálható. "
Szia, nem kihagyták Isten nevét, hanem a hiteles Bibliakutatók nem szerették volna, hogy egy 15. században kitalált emberek által össze vagdosott, egyébként ősi pogány mitológiai istenség neve szerepeljen a Bibliában, hála Istennek, ezáltal ismét olyan formában élvezhetjük a Bibliát, ahogyan az eredetileg össze lett állítva, beletoldott hamisságok nélkül.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!