Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Sátánistaként hogy kerüljem...

Sátánistaként hogy kerüljem az olyan nyelvbotlásokat mint "Édes Istenem! ", meg "Hál' Istennek", stb?

Figyelt kérdés
(Szerintem hibás az oldal: a stb. után nem enged pontot tenni a kérdőjel miatt)

2019. máj. 15. 14:01
 1/8 anonim ***** válasza:
92%
Amikor ezt mondanád, mindig dorgáld meg magad, és mondj helyette sátánt. Egy idő után rááll a nyelved. Vagy mondd azt, hogy Apasztalapasztáját.
2019. máj. 15. 14:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
19%

Igen, engem is zavartak ezek a már beépült nyelvbotlások. Én azt szoktam pl.: az édes istenem helyett mondani hogy "Te jó ég!".

Egy idő után te is ráállsz erre, bár kicsit nehéz az elején :D

2019. máj. 15. 14:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:
63%
Komoly problémáid vannak...
2019. máj. 15. 15:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
86%
Nyugodtan mondhatod bármelyik verziót. hiszen sátán a Te istened.
2019. máj. 15. 15:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
21%
Engem ateistaként zavartak ezek a berögződések. Mára teljesen kiiktattam őket.
2019. máj. 15. 16:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:

Nekem az ismerősömnek annyi volt a legdurvább hogy

" A macska rugja meg"

2019. máj. 15. 16:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
Sátánistaként nem az a lényeg, hogy szembeszegülj Isten akaratával? Isten nevét hiába venni káromkodásnak számít, ellene van a 2. parancsolatnak. Vagyis ha valamin kiakadsz és olyanokat mondasz hogy édes Istenem, azzal káromlod, aminek a Sátán gondolom örül. Még akkor is ha azt mondod hál' Istennek, mert valójában nem vagy neki hálás, csak ahelyett használod, hogy szerencsére, vagyis szintén káromlod vele. Ha változtatsz ezen, azt jelenti igyekszel jobb ember lenni és Isten akaratának engedelmeskedni.
2019. máj. 15. 21:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:
58%

Tudod, mit? Álljanak át az elmúlt évezredben Dévény felől benyomult habsburgoid keresztények másra.


Isten az ős szó fejleménye, a finn isä, török-tatár eşki megfelelője, az öregapádat jelenti, ahogy az atya szó is a török-tatár ata = apa szóból lett lenyúlva és elhasználva a közel-keleti Jehova magyarosítására. Az édes az ízes szó alakváltozata, szintén az Uráltól került ide, a hála a jugó hvalából van, az -m (men) protoeurázsiai első személyjel úgy az emberiség kétharmadánál, a -nek vagy a protoeurázsiai -nIng, vagy a török-tatár célhatározói -maq/mek/baq/bek/paq/pek magyar változata.


Valamennyi egy nullával régebb óta forgalomban van, mint az ábrahámi vallást kitalálták volna.


Ja igen, a karácsony (minden barbár tudja, csak a felsőbbrendű, mindenkinél okosabb europidok nem) türk nyelvekben: qara tün, qara tun, mongolban: khara shön, azt jeleni: fekete éj, sötét éjszaka. Yilning eng qara tünö, vagyis az év legsötétebb éjszakája. Qara szóból van a magyar kormos cica vagy épp a Garay utca, a tünből az eltűnik ige, mármint a Nap tűnik el.


Hidd el, én is szívesen száműztem volna ezeket a kifejezéseket a szótáramból, de beláttam, hogy inkább a keresztényeknek kéne...

2019. máj. 15. 23:46
Hasznos számodra ez a válasz?

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!