Kezdőoldal » Politika » Magyar politika » A térképeken miért magyarul...

A térképeken miért magyarul vannak pl az erdélyi városok miért nem románul?

Figyelt kérdés
Hogy esik ez a románoknak? Vagy ők is tanulják a városok magyar neveit? Vagy a szlovákoknál is ugyan ez van.

2021. máj. 4. 21:44
1 2
 1/14 anonim ***** válasza:
88%
Milyen térképen?
2021. máj. 4. 21:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/14 anonim ***** válasza:
80%
Mert magyar városok. Pozsonyt se mondjuk Bratislavanak.
2021. máj. 4. 21:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/14 anonim ***** válasza:
92%
Mert magyar nyelvű térképet vettél/nézel. A román nyelvűn Marosvásárhely Târgu Mureș, Kolozsvár Cluj-Napoca és így tovább.
2021. máj. 4. 21:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/14 anonim ***** válasza:
100%

A Google Earth sem egyformán jelenik meg attól függően, hogy honnan nyitod meg. Magyarországon a magyar név jelenik meg, Romániában a román, azért, hogy ne triggerelődjön senki.

Még az országhatárok sem egyformák. A Kína, Pakisztán, India találkozásánál fekvő katyvasz is más-más ország területéhez tartozik attól függően, hogy honnan böngésznek.

2021. máj. 4. 22:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/14 anonim ***** válasza:
100%
Amiért a magyar nyelvű térképen Párizs nem Paris, Bécs nem Wien és így tovább.
2021. máj. 4. 22:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/14 anonim ***** válasza:
100%
Ha a google térkép, akkor mindig úgy mutatja, ahonnan a látogató érkezik. Románoknak románul.
2021. máj. 4. 22:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/14 anonim ***** válasza:
97%
Mert vannak olyan helyek, amelyek a történelem során kaptak magyar nevet is, mint például ahogy felettem is írták, ilyen Bécs vagy Párizs. Ezek a helyek általában csak a jelentőségüknél fogva kaptak magyar nevet, viszont mivel az ország területe egykor sokkal nagyobb volt, így a régi magyar településeknek nyilván volt magyar neve volt. Amikor ezek a helyiségek más országokhoz kerültek, akkor az ottaniak természetesen ezeket átnevezték, a magyar nevek ettől függetlenül azonban nem felejtődtek el. Ezért van az, hogy Szlovákiában, Romániában vagy Szerbiában rengeteg olyan kis jelentéktelen települést találsz, aminek van magyar neve is.
2021. máj. 4. 22:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/14 anonim ***** válasza:
100%

A Google térkép azon a nyelven jeleníti meg a város és hasonló neveket, hogy milyen nyelven használod az egészet. Ha nincs magyar név, csak akkor marad az ország hivatalos nyelvénél.

Ez meg nem csak Romániával van így, hanem mindegyik országgal. Pl Nápoly, Róma, Tokió - ezek mind az adott város magyar nevei.


Az utcanevek meg attól függnek, hogy aki hozááadta, milyen nyelven tette ezt.

2021. máj. 4. 22:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/14 bbenjoe ***** válasza:
100%

Na és az hogy esik a románoknak, hogy "románnak" hívod őket, amikor ők önmagukat így soha nem nevezik? A románok neve románul: români.


Hülye kérdésre hülye válasz.

2021. máj. 4. 22:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/14 anonim ***** válasza:
61%

#2: Ezt a szerencsétlen Apró-ivadékot kivéve... :)

https://www.youtube.com/watch?v=y9tuwM_soOE

2021. máj. 5. 00:34
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!