Kezdőoldal » Szórakozás » Anime, manga » Egyes aniékbe miért beszélnek...

Egyes aniékbe miért beszélnek hibrod angol/japánul?

Figyelt kérdés
Mért van az hogy egyes animékbe angol és japán szavakat is lehet egyszerre hallani?

2022. okt. 8. 06:27
 1/10 A kérdező kommentje:
animékbe*
2022. okt. 8. 06:27
 2/10 anonim ***** válasza:
62%
Valahol azt olvastam - igaz magyarra szinkronizáltakkal kapcsolatban -, hogy vannak esetek, amikor azért marad a szöveg az eredeti nyelven, mert lefordítva értelmetlen lenne, illetve nem adná vissza az eredeti tartalmat, mert olyasmire utal, ami nekik evidens, de egy külföldi nem feltétlenül tudná, hogy mi van.
2022. okt. 8. 07:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 Isti22 ***** válasza:
97%
Mert így beszélnek a japánok is. Egyes angol szavakat átvettek, beépült a köznyelvbe, ahogy a magyarban is.
2022. okt. 8. 07:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 A kérdező kommentje:

#3

Áh értem, Köszönöm

2022. okt. 8. 07:38
 5/10 anonim ***** válasza:
71%
Magyaországpn is szoktak az emberek angol szavakat használni annak ellenére hogy magyarok az anyanyelvük. pl: bye, vibeolok
2022. okt. 8. 12:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
71%
#5 A japánban előforduló idegen szavak nem a bye meg vibe-olok szintjén vannak. Hanem a fájl, az internet, a technológia, a telefon, a masszázs stb. szintjén - nem fiatalos szlengszavakról, hanem teljesen szokványos jövevényszavakról van szó.
2022. okt. 8. 13:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
55%

A többiek válaszát annyival egészítem ki, a kérdezőnek (meg bárkinek) azért is tűnhet fel a japán (beszélt) nyelvben a sok angol jövevény szó, mert mára már több ezer beépült a nyelvükbe, ellentétben a magyarral, mely utóbbiban jóval kevesebb (és kisebb arányú) az angol jövevényszó.


Más kérdés, hogy a japán hétköznapi élő beszédben csak kb (átlagosan) minden 15. / 20. szó angol eredetű, tehát a használatát nem annyira viszik túlzásba, mint amekkora hatalmas arányt képviselnek az angol eredetű japán szavak a szókicsükben, hiszen a szókicsüknek legalább a negyedét teszik ki, lévén már bő 150 éve odaférkőztek az amerikaiak Japánba.

Nálunk meg csak a "módszerváltás" (1989) óta terjed igazán az angol, előtte inkább csak angol slágerekből, angol nyelvű filmekből, meg Commodore számítógép miatt, hébe-hóba, és addig minimálisan a technikai szakkifejezések okán alig-alig.

2022. okt. 8. 17:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:
26%

Két okból:

1. néhányan menőnek tartják az angol szavak használatát

2. a második vh után számos szót átvettek a japánok az angolból: darling, boya (a fiú angol neve) és még egy rakás. Ebben semmi szokatlan sincs, Japán azért jó ideig volt amerikai megszállás alatt. A mi nyelvünkben is rengeteg latin és német szó volt, amíg a latin/német volt a hivatalos az országban. Olvasd pl. a Jókai regényeket, hemzsegnek a latin és a német szavaktól, amelyeket, jobb esetben csakis szótár segítségével érthetsz meg.

2022. okt. 8. 20:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:
6%

#7: A nyelvünkben mostanság azért nem épülnek be angol szavak, mert mostanság szeretünk mindent lefordítani a saját nyelvünkre. Pl. a számítógépek megjelenése alatt gyakran hallottam a környezetemben a Komputer, monitor és a máusz szavakat, de a magyar gyorsan lefordította magának ezeket a szavakat, így lett számítógép, képernyő, egér.


A [link] bárki javasolhat szavakat az idegen szavak lecserélésére :)

2022. okt. 8. 20:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:
100%

"Más kérdés, hogy a japán hétköznapi élő beszédben csak kb (átlagosan) minden 15. / 20. szó angol eredetű, tehát a használatát nem annyira viszik túlzásba"


Minden 15-20. Szó az rahadt nagy arány. Az 1-2 mondatonként 1 szó. Ha keresel valami nem-szépirodalmi szöveget, azért ekkora arány nincs.

2022. okt. 18. 08:04
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!