Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Az Amerikai isteneknek jó a...

Az Amerikai isteneknek jó a magyar fordítása?

Figyelt kérdés

Csak mert most fedeztem fel, hogy totál kivágtak belőle egy szexjelenetet (úgy tűnik, már a törvénymódosítás előtt nekiláttak a melegcenzúrának).

Vannak még benne ilyen hiányosságok? Érdemesebb lenne átváltanom félúton az eredeti angolra?



2021. szept. 14. 04:12
 1/3 anonim ***** válasza:
100%
Melyik magyar kiadást olvasod? Mind magyarul, mind angolul kétféle verziója van a regénynek: az eredeti verzió (ez magyarul a Szukitsnál jelent meg), ill. egy bővített változat (ez pedig az Agavénál). Nem lehet, hogy az említett jelenet pont a bővített kiadásba került csak bele?
2021. okt. 17. 23:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Köszi a választ! Ahogy nézem, a régit olvastam... Szerinted megéri elolvasni a bővített verziót? Sok mindent hozzáad? (Pl. valahol láttam, hogy abban Árnyék találkozik Jézussal...?)
2021. okt. 19. 17:30
 3/3 anonim ***** válasza:
100%
Bevallom, én még nem olvastam egyik verziót sem, de több barátom azt mondta, hogy az eredeti, rövidebb verzió jobban tetszett neki. A szerző viszont azt mondja, hogy a bővített verzió az igazi, úgyhogy valószínűleg érdemes mindkettőt elolvasni, aztán magunknak eldönteni. :)
2021. okt. 20. 06:33
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!