Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » A Grimm mesék megjelentek...

A Grimm mesék megjelentek eredetiben?

Figyelt kérdés
A Grimm mesék ugyebár eredetileg rémtörténeteknek is beillő mesék voltak, amelyek gyakran nem túlságosan pozitív lezárással fejeződtek be. Ezeket az eredeti verziókat lefordították magyarra, vagy csak a gyerekek számára szépített verzió jelent meg?

2015. jún. 11. 23:11
 1/10 anonim ***** válasza:
23%
Én csak aranyos meséket ismerek tőlük
2015. jún. 11. 23:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
Még jó, h megjelentek "eredetiben"
2015. jún. 11. 23:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
34%
Mondj már egy címet,melyik volt "rémtörténet"
2015. jún. 11. 23:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 savanyújóska ***** válasza:
Igen, nekünk van is itthon, vannak kemény dolgok, bár annyira nem sok. (Mondjuk amikor besózzák és megeszik a leányokat meg amikor a gyerek fejét a saját anyja csapja le a ládával, majd visszateszi, hogy úgy tűnjön, hogy a saját testvére ütötte le, na az kemény.)
2015. jún. 11. 23:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:
23%

De a Csizmás Kandúr pl. nem rémtörténet

Vagy Holle anyó sem

2015. jún. 11. 23:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:
Kedves 3-as, ha a címből nem is derül ki, hogy rémtörténet, azért magukban a történetekben vannak nagyon durva dolgok. Például a Hamupipőke eredetijében a mostohanővérek szemeit a végén varjak eszik ki. Egy másikban meg a gyerekek "disznóvágás" címén lemészárolják egymást. De az is igaz, hogy nem mindegyik olyan durva. 4-es: Abban a kötetben mindegyik Grimm mese megvolt, vagy csak egy-kettő?
2015. jún. 12. 10:52
 7/10 anonim ***** válasza:

zia!


Jakob és Wilhelm Grimm: Gyermek- és családi mesék (Magvető Kiadó)

Ebben rengeteg mese van, népies nyelven, és nem köntörfalaz. :)

2015. jún. 12. 13:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:
100%

Az általunk ismert Grimm-meséknek az eredetijük még jóval durvábbak voltak, amit az emberek a gyerekeiknek meséltek. Grimmék változtattak valamit az összegyűjtés és összedolgozás során; népmeseként volt szerepük.


Példák: Piroskát megette a farkas, semmilyen megmentés se volt. A boszorkányra izzó vascipőt tettek, s halálra "táncolta" magát.

2015. jún. 12. 13:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 A kérdező kommentje:
8-as: Ismertem az eredeti befejezéseket (persze nem mindegyiknek), csak azért kérdeztem, mert nem tudtam, hogy kiadták-e itthon ezekkel a befejezésekkel vagy sem. De hála a hetes válaszolónak, most már tudom, hogy egyszer biztosan kiadták. :)
2015. jún. 12. 15:17
 10/10 savanyújóska ***** válasza:
Nana! Amiket #8 említette, azok az eredeti, népi verziók voltak (Csipkerózsikát amúgy megerőszakolta a királyfi, majd született egy gyerek), Grimmék ezeket a "klasszikus" meséket nagyrészt kulturáltra vágták. A #7 által említett kötet van meg nekem is, jó 6-700 oldal, van benne minden, de olyan brutális terrorra ne számíts, a legnagyobbakat már ellőttem (bár van még 1-2 kedves pillanat). Szóval csak azért, hogy horrortörténeteket olvass, ne vedd meg, azért a Grimm testvérek is kigyomlálták nagyrészt a véres részeket, pár van mutatóba. (Bár azok tényleg elég érdekesek.)
2015. jún. 13. 10:35
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!