Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Miért lett a "Stoll" fivérekbő...

Miért lett a "Stoll" fivérekből "Ellelop" a Percy Jackson könyvekben?

Figyelt kérdés
Ez is egy fajta utalás mint Jason/Jászon neve vagy szimplán a magyar fordítók önfejűsége?

#könyv #név #változtatás #percy jeckson #ellelop #stoll
2017. dec. 20. 17:53
 1/6 anonim ***** válasza:
100%
Beszélőnév volt, nyilván ezért fordították le.
2017. dec. 20. 17:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:

Ez hogy beszélőnév? Bocs kicsit lassú felfogású vagyok ilyen téren, főleg hogy nekem semmit nem mond a nevük :/

(tudom gáz)

2017. dec. 20. 18:00
 3/6 anonim ***** válasza:
100%
Bár nem olvastam a könyvet szerintem úgy érti az első válaszoló hogy "to stole" lopnit jelent angolul. És magyarra fordították Ellelopnak így benne van a lopás szó is.
2017. dec. 20. 18:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:

Ennyi erővel lefordíthatták volna Jason és Thalia vezetéknevét is (Grace) mert azzal legalább volt vicc...

Mindegy, Köszönöm a válaszokat :)

2017. dec. 20. 18:39
 5/6 anonim ***** válasza:
100%
A Grace-ben mi a vicc? (Fura humorod van...)
2017. dec. 21. 09:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim válasza:
Ugye Connor és Travis Hermész fiai, aki a lopás istene. Innen jön ugye a Stoll vezetéknév, de az magyarul nem jelentett volna semmit. Ezért lett Ellelop, abban benne van, hogy "lop". Elég egyedi név, az biztos
2018. aug. 4. 22:07
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!