Kezdőoldal » Utazás » Ázsia » Fehér emberre fel tudnának...

Fehér emberre fel tudnának figyelni a távol-keleten japán, vagy kínai "ügynökségek"? Ha minimum C1-C2 szinten beszéli a nyelvet? Színészet, reklámipar, tolmács, vagy valami más területen helyeznék el az illetőt. Vagy ehhez azért más is kell?

Figyelt kérdés

2020. jún. 8. 16:55
1 2
 1/14 anonim ***** válasza:
77%

Ehhez azért más is kell.


"Ha minimum C1-C2 szinten beszéli a nyelvet?" Milyen nyelvet? Japánban a japánt? Hát azzal nem nagyon fogsz tolmácsként elhelyezkedni - a magyarra meg annyira nem hiszem, hogy szükség lenne. Normális helyeken egyébként a tolmácsoláshoz nem árt, ha végzettséged is van - ugyanis egyáltalán nem könnyű szakma.

Meg aztán Japán pl. nem az Európai Unió, hogy oda mész, ahova szeretnél, hanem bevezették a pontrendszert és aszerint nézik, mennyire vagy hasznos a társadalomnak? :-)

2020. jún. 8. 17:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/14 A kérdező kommentje:
"Japán, vagy kínai" ügynökségek. ;) Kínáról írhatnának azok, akiknek vannak erről infóik!
2020. jún. 8. 17:28
 3/14 anonim ***** válasza:
100%

Hivatalos tolmácsként sehol nem fognak alkalmazni C1-C2 tudással, tolmács végzettség nélkül pláne. Van egy rakás tolmács. Max. valahol megkérnek, hogy segíts lefordítani valamit magyarra/magyarról ha épp ismersz valakit, aki ismer valakit, akinek erre van szüksége. Ez nem csak Kínában vagy Japánban, mindenhol így van. Ha tolmácsra van szükségük, akkor hivatalos, hivatásos tolmácsot fognak hívni.

Egyébként milyen ügynökség? Mit jelent nálad az ügynökség?

1es: kevered Japánt és Kínát. Kínában vezették be a pontrendszert.

2020. jún. 8. 17:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/14 A kérdező kommentje:

Volt már magyar, akire felfigyeltek ügynökségek, és például színészként alkalmazták a távol-keleten.


Mással ez esélytelen?

2020. jún. 8. 19:29
 5/14 anonim ***** válasza:
60%

Tolmácsként esélytelen, még, ha majdnem anyanyelvi szinten is beszéled. Japánok meg kínaiak pont olyan, hogy tolmácsokból csak a saját honfitársaikat szeretik alkalmazni. Hidd el, tudom, apám BorsodChemben dolgozik régóta, ott meg volt Japán vezetőség meg most kínai vezetőség is.

Kínai nagyfőnökkel is úgy megy a kommunikáció, hogy ő elmondja mit akar mondani a saját tolmácsának, az elmondja angolul és angolról fordítják le a többieknek magyarra.

Színésszakma meg olyan, hogy oda ismeretség kell, nem nyelvtudás. Színészetből is van kismillió féle, mindegyikhez más-más kell.

Meg ezekben az országokban sokat nem érsz el nyelvtudással, mert attól, mert beszéled Kínában a kínaiat, nem leszel értékes munkaerő.

A két országban legegyszerűbb angol tanárként kijutnod. De ezzel is várnod kell a Covid miatt, hogy mi fog maradni belőle. Meg elsősorban, már-már betegesen ennél is inkább angol anyanyelvű országok állampolgárai hajtottak a kínai meg japán nyelviskolák.

2020. jún. 8. 21:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/14 anonim ***** válasza:
100%

"Meg aztán Japán pl. nem az Európai Unió, hogy oda mész, ahova szeretnél, hanem bevezették a pontrendszert és aszerint nézik, mennyire vagy hasznos a társadalomnak? :-)"


Erről linkelnél valamit kérlek?

Kínában vezettek be ilyet, nem Japánban. 2020-at írunk, illene már nem keverni a két országot.


[link]

2020. jún. 15. 16:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/14 anonim ***** válasza:
100%

"Volt már magyar, akire felfigyeltek ügynökségek, és például színészként alkalmazták a távol-keleten."


Hogy ügynökségek-e vagy sem, azt nem tudom, de van pár sinológus egyetemi prof., aki szerepelt kínai filmekben. Anno.

2020. jún. 15. 16:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/14 anonim ***** válasza:
36%
6: Japánban is van valami pontrendszerhez hasonló. Japán zárkózott, nem nagyon szeretnek bevándorlókat beengedni dolgozni.
2020. jún. 16. 08:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/14 anonim ***** válasza:

8.


Rákerestem azért, én ennyit találtam:

[link]


De ez viszont egy Japánban és Taiwanon népszerű chat-alkalmazás, a Line (vagy annak valamelyik társ-alkalmazása) újítása ez a hülyeség, hogy pontozzák a felhasználókat. Ez nem jó dolog, de azért a kínai példától még messze van.


"Japán zárkózott, nem nagyon szeretnek bevándorlókat beengedni dolgozni."


Ez alapvetően igaz, ezért is őrlődnek a szükség és az igényeik között. Dilemmáznak rajta, hogy utóbbiból mennyit engedjenek, hiszen munkaerő mégiscsak kell.

(Egyébként csak halkan jegyzem meg, de jó nyelvtudással, európaiként azért nem olyan nehéz elhelyezkedni, mint mondjuk egy angolul is alig beszélő pakisztániként).

2020. jún. 16. 13:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/14 anonim ***** válasza:

9: Mégis anno Irániakat engedett be Japán a munkaerő hiány megoldására, most meg vietnámiakat és társaikat akarják beengedni.

Európaiként legfeljebb angol tanárnak akarnának várni téged, de azt is akkor, ha van angol anyanyelvű ország állampolgárságod. Másként nem nagyon várnak.

2020. jún. 16. 17:05
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!