Kezdőoldal » Üzlet és pénzügyek » Egyéb kérdések » Diákmunka egy 16 évesnek amit...

Diákmunka egy 16 évesnek amit interneten tud végezni?

Figyelt kérdés
Olyan munkát szeretnék találni, amit itthonról, a számítógépemről tudnék csinálni. 16 éves vagyok, nappali tagozaton járok gimibe, hétvégéken pedig egy drogériában dolgozok 8 órában. Ezek mellett már nincs időm még egy rendes munkahelyre. De például jól tudok angolul, és sokat szoktam csak úgy szórakozásból mindenféle szövegeket lefordítani angolról magyarra és fordítva is. Tök jó lenne, ha találnék valami olyan helyet, ahol ezért esetleg egy kis pénzt is kereshetek. Vagy bármi más hasonló ötletnek örülnék! Köszönöm

#internet #munka #diákmunka #internetes munka #internetes diákmunka #diákmunka az interneten
2019. jan. 27. 19:42
 1/7 anonim ***** válasza:
55%
Ébredj fel!
2019. jan. 27. 19:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
82%
A fordítás egy diplomához kötött komoly szakma. Nem hiszem, hogy a szórakozásból végzett fordításodért fizetne valaki. Honnan tudná az illető, hogy jól fordítottál? Azért, mert én orvososat játszottam a barátnőimmel, még nem nyithatok orvosi praxist.
2019. jan. 27. 19:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
Mondjuk van kulonbseg egy angol szoveg leforditasa, es emberi eletekkel valo jatek kozott ;) koszi a haszontalan hozzaszolasokat, a sajat idotoket pocsekoljatok
2019. jan. 28. 11:40
 4/7 anonim ***** válasza:
12%

Segíteni próbáltunk, te kis nagy arcú taknyos!


16 évesen, számla nélkül, képesítés nélkül, mégis ki és mire alkalmazna? A fordítás meg nem olyan, hogy voltál 4 angolórán, meg van gugli fordító, oszt csókolom!

2019. jan. 28. 11:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
28%
Te is, amikor ilyen kérdéseket teszel fel. Még a szakmával, diplomával rendelkező emberek között is kevés az olyan, aki otthonról tud dolgozni nem hogy egy teljesen nincstelen 16 éves, aki számítógépen akar dolgozni, de az egyetlen tudománya hogy néha hülyeségből lefordít ezt-azt, amit lehet rosszul.
2019. jan. 28. 11:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:
Tobb evig Angliaban eltem, illetve C1-es angol nyelvvizsgam van. Le lehet nyugodni idiotak
2019. jan. 28. 15:42
 7/7 anonim ***** válasza:
Az igaz, hogy a nyelvtudás önmagában kevés a fordításhoz, nem véletlenül vannak fordító képzések, amik nem is egyszerűek. Pláne, ha az ember hivatalos fordításokat akar készíteni... Szóval kell a képzés és kell a papír. Ugyanakkor én is dolgoztam az alapszak mellett, amikor még nekem is csak egy szimpla nyelvvizsgám volt és ennyi, szóval azért nem egy lehetetlen dolog. Szoktak keresni diákokat fordítani vagy pl. nekem egyszer olyan munkám is volt, ahol hangfelvételeket kellett legépelni. Viszont azért annyira nem könnyű kifogni ilyeneket, pláne úgy, hogy otthonról szeretnél dolgozni (nekem az ilyenek általában mindig úgy kezdődtek, hogy eleinte gyere be az irodába és majd később haza is engedünk vagy pedig heti/havi szinten x alkalommal be kellett menni).
2019. jan. 31. 11:52
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!