Kezdőoldal » Üzlet és pénzügyek » Saját vállalkozás » Egyéni vállalkozóként tolmácso...

Egyéni vállalkozóként tolmácsolás/fordítás?

Figyelt kérdés

Van pár nyelv, amit elég jól beszélek és azon gondolkozom, hogy indítok egy saját vállalkozást.

Még sajnos a C1-es nyelvvizsgán kívül nincs róluk semmilyen papírom, ezért gondolom előbb el kéne végezni egy tolmács/fordító képzést és utána rajtolhatnék.


Mennyire érné meg? Gondolom a kezdetekben az ügyfélkör hiánya miatt kevésbé lenne kifizetődő mint később.

Bármilyen tippet, tanácsot szívesen fogadok.



2015. szept. 1. 17:43
 1/4 anonim ***** válasza:
Semennyire,hacsak nem ritka nyelvek.
2015. szept. 1. 18:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Az egyik ritka nyelv.
2015. szept. 1. 18:43
 3/4 anonim válasza:
51%

Igen! Előbb el kell végezned egy szakfordító és tolmács szakot. Minden tanult nyelvből. Aztán fel kell vetesd magad a szakfordítók, tolmácsok névjegyzékébe. (a feltételeket nem tudom) De nem hiszem, hogy sokra mennél mindezekkel és nagyon sok idő, pénz és energia befektetés. (nekem csak a szakfordító-tolmács képzés van meg)

Sajnos hivatalos helyen csak az Országos Fordító Iroda által lefordított iratokat, okmányokat fogadják el!!!

2015. szept. 2. 06:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
A végzettség kell hozzá, de egy gyors vizsgával ez letudható. Minden fordítóból kevés van, nem csak a ritka nyelvekből. Angol fordítóra is nagy szükség van, feltéve, hogy jó szakember.
2016. júl. 12. 09:11
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!