Kezdőoldal » Tudományok » Helyesírás » Leforditana es magyarazna...

Leforditana es magyarazna valaki nekem?

Figyelt kérdés

Er hat den IC kommen sehen.


Nyelvtanilag ez helyes?


2011. júl. 22. 21:04
1 2
 1/15 14/88..... válasza:
Nem teljesen helyes de nagyábol igy van :Ö volt tanúja az IC.
2011. júl. 22. 21:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/15 anonim ***** válasza:

Az elsö válaszoló teljesen hülyeséget irt.


Ez annyit jelent, hogy

Ö látta, hogy jön az IC. (szó szerint: Ö látta az IC-t jönni)

2011. júl. 22. 21:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/15 14/88..... válasza:
0%
Azért irtam odda hogy,nem teljesen helyes! :-P
2011. júl. 22. 21:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/15 anonim ***** válasza:
ha nagyon szószerint akarjuk akkor ez :D ő neki van ic jön látta de am tényleg azt jelenti hogy ő látta hogy jön az ic.
2011. júl. 22. 22:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/15 anonim ***** válasza:

"Azért irtam odda hogy,nem teljesen helyes! :-P"


bemásoltad a google fordítóba és amit az kiadott, azt bemásoltad ide... ásd el magad.

2011. júl. 23. 00:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/15 anonim ***** válasza:

"Azért irtam odda hogy,nem teljesen helyes!"


Azt kellett volna odairnod, hogy EGYÁLTALÁN NEM helyes.

2011. júl. 23. 07:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/15 anonim ***** válasza:
Az Ő-vel teljesen magyartalan a fordítás! Csak akkor fordítjuk a személyes névmást, ha hangsúlyozza a szöveg.
2011. júl. 23. 15:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/15 anonim ***** válasza:

igazából a "hat ...kommen sehen" az nem egyszerűen azt jelenti, hogy látta jönni. nyelvtanilag igen, de maga a szerkezet hordoz némi drámai felhangot. kellene a szövegkörnyezet, de ennek a szerkezetnek a leggyakoribb fordítása ez:


előre látta, hogy bekövetkezik (pl. vihar, válság, háború)


de pl. ezt használnák akkor is, ha a csóka, aki az IC-t látja, bent ül a vasúti átjáróban ragadt kocsiban és nem tud kiszállni.


ha csak szimplán arról lenne szó, hogy ment ki az állomásra a rokon elé és látta, hogy jön a vonat, akkor az első múltat használnák és nem ezt.

2011. júl. 23. 22:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/15 anonim válasza:
A vége egyébként gesehen. Fura, hogy ez senkinek nem tűnt fel eddig, hanem valami hülye fordításon vitáztok. Nyelvhelyesség is fontos.
2011. aug. 3. 23:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/15 anonim ***** válasza:

"Nyelvhelyesség is fontos."


ja. főleg, hogy vannak nyelvtani kivételek.


nyugodj bele, a "hat ... kommen sehen" nyelvtanilag helyes...


írd be a google-be és olvasgasd át a cikkeket, jó pár nyelvészeti folyóirat is lesz közöttük. (gondolom az, hogy német nyelvűek nem fog gondot okozni, ha már ide bele mertél szólni)

2011. aug. 4. 14:02
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!