Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent ez az angol kifejez...

Mit jelent ez az angol kifejezés: "badass"?

Figyelt kérdés
2011. jún. 14. 17:22
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
76%
Nagyon menő, nagyon cool
2011. jún. 14. 17:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 Vree ***** válasza:
91%

^majdnem.


Vegyük pl. az urbandictionary.com definícióját:


"Olyasvalaki akit emberfeletti önbizalom, képességek, és a tekintéllyel való gyakori szembenállás jellemez.


Nagyon kevés rosszarc él a mai korban, de annál gyakran szerepelnek a médiában. A különbség a rosszarc és az átlagos hős között (vagy antihős között, mert a rosszfiúk, logikusan, könnyebben lesznek rosszarcok) az hogy a "badass" nem tartozik felelőséggel senkinek önmagán kívül.


Vegyük James Bond-ot, például. Ő nem egy rosszarc. Kötelezettségből cselekszik, nincsenek kirívó tulajdonságai, ésegy kicsit túlságosan tökéletes. Piszkos Harry egy rosszarc. Senkinek a világon nem tartozik elszámolással a saját becsületkódexén túl. Megöl bárkit aki akár csak súrolja az ő szabályait, anélkül hogy egy pillanatig is tétovázna közben, és teljesen hiányzik belőle a félelem.


A "Fűrész" című filmben két ember pánikba esett amikor kínzással és halállal fenyegették őket. A rosszarc azt hallotta volna hogy "megölöm a feleségedet és a gyerekeidet" és hátradőlt volna, miközben figyelmezteti Mr. Jigsaw-ot hogy ha bárkinek aki közel áll hozzá a haja szála is görbül, Mr. Jigsaw ki lesz belezve, mint egy hal. Ezután miután elkerülhetetlenül megszökik és megeteti Mr. Jigsaw.val a végtagjait, amíg az fel nem robban."


Röviden:


a "badass" azt a fantáziát testesíti meg, hogy szabadon, a saját törvényeid szerint élj, fittyet hányva minden korlátra (legyen az fizikai vagy társadalmi). A "badass" a hagyományos férfias tulajdonságok tárháza.


A fenti definíció sugallmazásával ellentétben a "badass" nem feltétlenül bűnöző, a becsületesség vagy akér a felelősségérzet motiválhatja őket, bár a cím kivívásához nem szükségesek. Ami nem lehet: nem lehet gyáva - abban a pillanatban hogy nagyobb a szája mint amit ténylegesen meg tud tenni elveszíti a hitelességét. Nem visszakozhat - ha belehal is valamibe, de végig kell csinálnia amit eldöntött, önmagának tett ígéretből. A "badass" nem reális figura, de hétköznapi embereknek is lehetnek "badass" pillanataik. A "badass" egy attitűd, egyfajta világnézet, amit nem érdekelnek a szokásos szabályok, akár isten akár ember alkotta őket.

2011. jún. 14. 18:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
74%

Ez a szép terjedelmes szöveg a főnévi jelentésre koncentrál.


De a gyakorlatban ez melléknévként jelenik meg, például "badass shoes" azaz menő cipő


Tehát bármilyen jó dologra rámondhatjuk, hogy badass. Zeneszámra is. Badass tune...


Amúgy fejet hajtunk az akadémikus megfejtés előtt is...

2011. jún. 14. 18:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 Vree ***** válasza:
95%
magyarban mondjuk jó fordítás lehet a "vagány", bár ennek nálunk van egy fiatalos, komolytalan jelentéstartalma ami az eredeti szóban nincsen.
2011. jún. 14. 19:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 A kérdező kommentje:
Ahha:D Köszi:)
2011. jún. 14. 21:22
 6/12 anonim ***** válasza:
80%

Vin Diesel a Riddick szerepeben egy igazi 'badass' (fonev)


De nekem mondtak mar az automra is hogy 'real badass ride'-om van. (melleknev)

2011. jún. 17. 22:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:
85%
utolsó, te az usa-ban laksz?? vagy hol mondták az autódra? mert én csak angliában, de a britek tutira nem használják túl gyakran ezt a szót, pedig sok brit barátom van, de még senkitől nem hallottam (csak amcsi filmekben, és az ausztrál barátomtól)
2011. jún. 20. 21:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:
igen usaban lakom es itt mondtak :)
2011. jún. 21. 01:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 anonim válasza:
34%

Vree nevű felhasználónak!


Nem kell túlbonyolítani! Senki nem kíváncsi erre!


Röviden és tömören, amit leírtál hosszan azt, egy szóval le lehet írni: Odabasz!


Én értelmezésem szerint a BADASS(Rossz Segg) az, ha boncolgatod, azt jelenti, hogy:

Mitől rossz egy segg? – attól, hogy jó hangosan fingik, ezáltal felkavarja a légkört és kész! Nem kell túlmagyarázni, mert akkor inkább linkelj forrást ha nem tudod összefoglalni!


Én 2 fajtaképpen fordítanám: ODABASZ / BITANG!


De ide jöhet még: 'osztó', 'odabaszó', 'keményfaszú', rosszfiú, bajkeverő, agresszív, kemény, kőkemény, rossz.

2014. júl. 19. 16:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 anonim válasza:
100%
Vree egy tökéletes választ írt, nem bonyolította túl, és engem érdekelt is
2015. júl. 8. 21:29
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!