Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az angol nyelvnél van választé...

Az angol nyelvnél van választékosabba világon? A magyar nyelv meg sem közelíti választékosságában, szavak számában.

Figyelt kérdés
Ami szavakat jelenleg szótározok, annak a fele magyarul csak körülírható.
2011. júl. 31. 16:16
1 2 3 4 5
 31/50 anonim ***** válasza:
100%

"Válik németül bekommen."


... helyett "werden". Kevered az angol "become"-mal.

2014. jún. 6. 23:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 32/50 Jumik válasza:
92%

[link]


Szerintem is a magyar a választékosabb. Hol van ilyen az angolban?

2014. júl. 7. 15:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 33/50 anonim ***** válasza:
Utolsó: pl. a fuck-nak hasonlóképpen ezerféle jelentése lehet. Grétsy nagyon szemléletes példát hozott, de biztos vagyok benne, hogy ilyet más nyelvekben is találni.
2014. júl. 9. 21:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 34/50 Jumik válasza:

Még egy vélemény...


www.baranta.org/index.php/magyarsagtudomany/item/46-george-bernard-shaw-a-magyar-nyelvrol

2014. júl. 11. 21:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 35/50 anonim ***** válasza:
41%

Utolsó: én elhiszem, hogy te ezt nem tudtad, de ezek a "híres emberek megdöbbentő mondásai a magyar nyelvről"-típusú idézetek mind magyarok által angolra fordított hamisítványok. Ezek az emberek sosem mondtak ilyeneket.



"Az a baj az Interneten terjedő idézetekkel, hogy nem tudod róluk megállapítani, valódiak-e." /Petőfi Sándor/

2014. júl. 12. 14:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 36/50 anonim ***** válasza:
55%

Most a kedves kérdezőhöz, és haszonszőrű társaihoz szólok/írok:

Elsőnek: olvass Angol és Magyar irodalmat egyaránt. Megdöbbentő, hogy a Magyar mennyivel szebb.

Másodjára: Egy ezer évvel ezelőtt élt angol beszéde értelmetlen a maiaknak, ellenben a magyar képes megérteni őseiket. Menjünk vissza egy kicsit öregebb példához, a halotti beszédhez. Lerí róla, hogy Magyar.


A magyar amúgy mérföldekkel választékosabb, nem hiába a világ negyedik legnehezebb nyelve. Ahogy többen leírták, a magyar nyelv egy szóból is százat csinál. Ezzel szemben az angolnak erre a száz jelentésre száz szava van. Az angolban megtanulhatod a szavakat, de a magyarban "érzésből" kell ragozni. Teljesen más a kettő.


Valójában az angolnak rengeteg szava van arra, hogy körülírja a dolgokat - olyan dolgokat, amiket a magyar annyival letud, hogy "Hű de fasza!". A Magyar nyelv sokkal öregebb, mint sok másik. Azért is nehéz, mert a régmúltra alapoz. Kedvenc szavam a testvér - TEST/VÉR. Szerintem ez mindent elmond a magyar nyelvről. E mellett borther, sister, - 2 új szó; e mellett lány/testvér, fiú/testvér - tiszta 'újrahasznosítás'. Sokkal logikusabb, így választékosabb a magyar.

2014. júl. 28. 16:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 37/50 anonim ***** válasza:
21%
Ritkán lehet annyi f@$zságot olvasni egy hozzászólásban, mint az utolsóéban.
2014. júl. 28. 23:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 38/50 anonim válasza:
88%

George Bernhard Shaw-t talán nem kell bemutatni a brit kultúra elkötelezett tisztelőjének, de még szerintem is tudott angolul. Udvariassági körök kötelezettsége nélkül, külföldiként, külföldön jelentette ki: sajnálja, hogy nem magyar az anyanyelve. Már ünnepelt íróként sajnálta. "Egész életművem értékesebb volna, ha ezen a csodálatosan erőteljes, gazdag nyelven írtam volna..." stb. Pontos részleteket az idézethez jobban tud a Gugli.

A Byron-Keats-Shelley triász egyike más fogalmazásban, de hasonló szinten rajongott az anyanyelvemért, a Nyelvek Anyjáért.

Mezzofanti nyelvzseni: (kb. 100 plusz-mínusz egy tucat nyelven beszélt-írt-olvasott): "A magyarok nem is tudják, micsoda szellemi kincsesbánya fölött kucorognak..." Magyarul verset is írt.

Az Emberiség ún. ősnyelvét kutatva a Sorbonne-on kimutatták, melyik nyelv hány %-ot őrzött meg az Ősnyelv "etimon"-jaiból. Nagyarcú-nagymenő nemzetek 5-10-15 %-okkal ballagtak a magyar 55-60 %-a mögött.

SOLA LINGUA HUNGARORUM GLORIA!

2015. márc. 30. 12:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 39/50 anonim ***** válasza:
11%

"George Bernhard Shaw-t talán nem kell bemutatni a brit kultúra elkötelezett tisztelőjének, de még szerintem is tudott angolul. Udvariassági körök kötelezettsége nélkül, külföldiként, külföldön jelentette ki: sajnálja, hogy nem magyar az anyanyelve. Már ünnepelt íróként sajnálta. "Egész életművem értékesebb volna, ha ezen a csodálatosan erőteljes, gazdag nyelven írtam volna..." stb. Pontos részleteket az idézethez jobban tud a Gugli.

A Byron-Keats-Shelley triász egyike más fogalmazásban, de hasonló szinten rajongott az anyanyelvemért, a Nyelvek Anyjáért.

Mezzofanti nyelvzseni: (kb. 100 plusz-mínusz egy tucat nyelven beszélt-írt-olvasott): "A magyarok nem is tudják, micsoda szellemi kincsesbánya fölött kucorognak..." Magyarul verset is írt.

Az Emberiség ún. ősnyelvét kutatva a Sorbonne-on kimutatták, melyik nyelv hány %-ot őrzött meg az Ősnyelv "etimon"-jaiból. Nagyarcú-nagymenő nemzetek 5-10-15 %-okkal ballagtak a magyar 55-60 %-a mögött.

SOLA LINGUA HUNGARORUM GLORIA!"



Ez mind tömény f**zság.

2015. márc. 30. 18:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 40/50 anonim ***** válasza:
92%

Hát éppen hogy az egyik legkevésbé választékos nyelv az angol. A magyar viszont az egyik legválasztékosabb. Erre éppen akkor kezdtem rájönni, amikor komolyabban kezdtem nyelveket tanulni. Pl. old = öreg,régi. Holiday= ünnep, szabadság, szünet, nyaralás stb Beautiful: szép, gyönyörű

Inkább lennél büszke a saját nyelvedre...

2015. ápr. 14. 14:00
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!