Kezdőoldal » Szórakozás » Filmek, sorozatok » Girls und Panzer Das Finale ....

Girls und Panzer Das Finale . Van valaki aki magyarosítja?

Figyelt kérdés

A kérdésem lényege hogy van-e valaki aki már tervbe vette vagy tudtok-e olyan embert/csapatot aki szívesen elválalná . Mivel ugy tudom hogy egy kb 2 órás filmre lehet számitani Dec 9-én ezért kb 1 honap az Angol forditása . De mivel nem láttam , hallotam senkitől hogy van e valaki aki az angol megérkezésével azonal forditaná ezért gondoltam megint kérdezösködöm itt :)


Válaszokat elöre is köszönöm .

Sry helyesírási hibákért :D



#magyarítás #Girls und Panzer #GirlsundPanzerDasFinale
2017. szept. 14. 15:38
 1/7 anonim ***** válasza:
Szerintem nem fog addig tartani az angol fordítás, de ha nem rögtön BR-ra jelenik meg, akkor onnan még jó pár hónap, mire abból akár csak angol fordítás lesz.
2017. szept. 14. 18:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:

A Der Film-hez elég sokára jött az angol felirat, a magyarról nem is beszélve.

Jó lenne, ha ennél hamarabb elkészülne legalább az angol felirat:)

2017. szept. 14. 20:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
:D Reménykedjünk benne . Köszönöm a válaszod .
2017. szept. 15. 14:46
 4/7 miskoc válasza:
Elvileg szinkronizálva leadták dec. 10-én Észak Amerikában a mozikban. Szóval még kell várni a DVD kiadást és utánna lesz felirat.
2017. dec. 13. 15:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 Razgriz22 válasza:
Úgy általánosságban 1-2 hónap mire jön a magyar felirat....Elvileg már az amerikaiak Felirattal nézték,szval sok esély van arra,hogy 1-2 hónapon belül lesz fordítva
2018. jan. 1. 13:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 gamerhun0115 válasza:
Szia. 2018.03.26 este lesz fent magyar felirattal indavideón. És ugyan azon a csatornán lehet megnézni a többi OVA részt is. A csatorna neve Hundaniel.
2018. márc. 26. 12:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

Gamerhun0115

Ezer köszönet az infóért.

Én anno a dragonhall oldaláról láttam az alap sorozatot. Ők csak pár óva részt fordítottak le, mondván vannak fontosabb projektjeiket is.

A filmet is egy örökkévalóságig fordították/fordítják.

Nem is tudtam, hogy már kijött a finálé első felvonása.

Bepótoltam a hiányokat.

2018. júl. 22. 22:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!