Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ki fordítana nekem? Angolról-m...

Ki fordítana nekem? Angolról-magyarra? Olyan aki VALÓBAN TANULT, ÉS ÉRTI AZ ANGOL NYELVET! A szöveg lenn!

Figyelt kérdés

Ki fordítana le ezt a szöveget magyarra?

Hello

How are you, My Name is Amy, you are

very good looking that is why i writing to

you. please i will like you to send me

message with my private email Address

not in this facebook (123@gmail.com) so i can give you

more picture and tell you more about my

life.

Waiting to hear from you.

your friend Amy,



2015. ápr. 27. 16:44
1 2 3
 11/24 anonim ***** válasza:
100%
10-es : ne a százalékot írd legközelebb, mert rajtad kívül ketten voltak 77%- osok, és a kettő válaszadó szerintem nem ugyanaz. Csak egy jótanács: legközelebb a sorszámot, vagy a válasz időpontját írd. :)
2015. ápr. 27. 17:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/24 anonim ***** válasza:
78%
10es nem higgadok le ugyanis ez a szakmám, ebből élek és rühellem hogy mindenki ingyen akar fordíttatni. Nincs bajom azzal hogy segítségből lefordítsak egy ilyet, de ne írjon már ilyet hogy aki tényleg ezt tanulta csak az írjon.
2015. ápr. 27. 17:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/24 anonim ***** válasza:
0%
Koszi, 4-esnek szolt, hogy mit pattog. Elnezest a tobbi 77%-osoktol.
2015. ápr. 27. 17:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/24 A kérdező kommentje:
nekem ezt a facebook-omra irtak mar kb. 1 eve es most látom csak érdekelt hogy mi a sz*r ez! Amugy segítséget kértem nem koptem . Azert emeltem ki nagybetűvel hogy ne a google fordítot hasznaljak .
2015. ápr. 27. 17:27
 15/24 anonim ***** válasza:

4-es, 12-es!

Ha penzt akarsz ne ingyenes oldalon keresd a munkat.

Amugy tollem foytathatod az idegbajt. Sok idot vesztegelsz merges valaszaiddal es addig is elesel az ahitott penzedtol. Nem beszelve arrol,hogy nevetsegesnek tunsz.

2015. ápr. 27. 17:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/24 A kérdező kommentje:

Oke le lett fordítva KÖSZÖNÖM :)

aki pedig reklamál elesik a pénztől xD

na ne vesztegesse senki tovabb az ideit a veszekedessel! Köszönöm a helyesen forditoknak! Tovabbi szep napot!

2015. ápr. 27. 17:57
 17/24 anonim ***** válasza:
15-ös nem munkát keresek itt, csak idegesít az ilyesmi. Nem a kérdéssel volt a bajom hanem a módjával. Nincs itt szó áhított pénzről, általában aki sokallja a pénzt amit a munkámért kérek mindig visszatér miután ráfaragott egy olcsóbb kvázi fordítóval.
2015. ápr. 27. 18:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/24 anonim ***** válasza:
Ez tipikus "ismerkedős" spam, 6 nyelvtani hiba van benne és ordít róla, hogy alig-alapfokú angoltudással írták.
2015. ápr. 27. 19:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/24 A kérdező kommentje:
ne legyen veszekedes !!
2015. ápr. 27. 22:26
 20/24 anonim ***** válasza:

Bakker, te ezen pörögsz, hogy ingyen fordítanak, egy alapfokú, hibás öt soros emailt?

Én is fordítok, de ez röhej. Még ha valami bonyolult szöveg lenne..

2015. máj. 4. 08:29
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!