Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az angol nyelv magas fokú...

Az angol nyelv magas fokú ismerete után milyen sorrendben érdemes elsajátítani a francia és olasz nyelvet?

Figyelt kérdés

Az a célom, hogy az említett 3 nyelvet jól beszéljem.

Angolból már megvan a felsőfokú nyelvvizsgám, és aktívan használom is a nyelvet.


Mellé szeretném megtanulni egyedül az olasz és francia nyelveket.


Milyen sorrendben volna célszerű, és miért?


2016. aug. 2. 17:06
 1/8 anonim ***** válasza:
Olyan sorrendben, ahogy neked kedved van. Azért, mert minél nagyobb kedvvel látsz neki, anál jobban megy majd. Oké, tudom, te egyformán szeretnéd mind a kettőt.
2016. aug. 2. 17:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
71%

Heló!


Nem tudni, neekd "mi jön be". Sokaknak egyszerűbb az oalsz után a drancia, azt mondják, hasonló a kettő. Másoknak nehezebb a francia, és azt mondják, utána az olasz sokkal könnyebb.


Azt kell kisilabizálnod, hogy neked melyik leheta jobb választás - mi nem tudhatjuk helyetted.


(Egyébként szeirntem léynegtelen, hogy te hogy beszéled az angolt ebben az esetben. Ahogy a magasfokú ismeret se jelenti azt, hogy ténylegesen olyan szinten lennél, hogy ezt a jelzőt használhassuk)

2016. aug. 2. 18:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 anonim ***** válasza:

87: Ha valaki felsőfokú nyelvvizsgával rendelkezik az az angol gyel egy magasabb szintű ismeretéről ad tanúbizonyságot. Nem ingyen osztogatják.


A két nyelv közül szerintem a francia a nehezebb, de jobban hasonlít az angolra. Neked kell eldönteni, hogy a könnyebbet vagy a nehezebbet hagyod későbbre (mondjuk nyilván eléggé szubjektív fogalmak ezek), de én a Helyedben az angolhoz való hasonlóságok miatt előbb a franciát nyomnám meg.

2016. aug. 2. 18:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 A kérdező kommentje:

Köszönöm szépen a válaszokat!


#2

A magas fokú, az esetemben azt jelenti, hogy C1 szinten, és minden egyes nap használom, ugyanis fordítóként dolgozom. Nem alapfokú szövegeket fordítok szótár segítségével. :)

2016. aug. 2. 18:21
 5/8 anonim ***** válasza:

Ha a francia nyelvet elég jól megtanulod, az olasz gyerekjáték lesz.

Többek között a kiejtés miatt sem javaslom a fordítottját.

Nekem legalábbis ez jött be, és én is fordítok francia-magyart és vice-versa.

Az olaszt szinte "útközben" tanultam meg.


J.

2016. aug. 2. 20:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim válasza:
51%

"A magas fokú, az esetemben azt jelenti, hogy C1 szinten, és minden egyes nap használom, ugyanis fordítóként dolgozom. Nem alapfokú szövegeket fordítok szótár segítségével. :)"


És nem tudod eldönteni, mit meg hogyan tanulj? LOL

2016. aug. 3. 10:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 A kérdező kommentje:

#6 Nem, nem tudom eldönteni.

Ha az első idegen nyelv lenne, akkor nem lenne kérdés számomra, mert angolt választanám.


De mivel az angol már megy, és "bárhol" elboldogulok vele, viszont van még nyelv, amit szeretnék tudni, így a bőség zavara állt elő.

2016. aug. 3. 11:34
 8/8 anonim ***** válasza:
Német-francia-olasz
2016. aug. 3. 18:37
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!